Translation for "государства приняли" to english
Государства приняли
  • states have accepted
  • states have adopted
Translation examples
states have accepted
Таким образом, большинство государств приняли стандарт проверки.
Thus, a majority of States have accepted the verification standard.
Однако до настоящего времени менее 60 государств приняли его обязательную юрисдикцию.
To date, however, fewer than 60 States have accepted its compulsory jurisdiction.
... 1. отмечая, что многие государства приняли у себя беженцев из стран, находящихся в состоянии конфликта, и что эти беженцы теперь изъявляют желание вернуться к себе на родину;
... 1. Noting that many States have accepted refugees from States in conflict who now want to return into their native countries;
Подход к оценкам, основанный на признании того, что государства приняли на себя определенные правовые обязательства, и что проводимые ими выборы должны отвечать этим обязательствам, обеспечивает единообразие и объективность наблюдения за выборами.
Approaching assessments by recognizing that States have accepted certain legal commitments and that the elections they conduct should meet those commitments provides uniformity and objectivity to election observation.
Тем не менее только потому, что ядерные государства приняли принцип полной ликвидации ядерного оружия и ядерного разоружения, не обладающие ядерным оружием государства согласились с принципом нераспространения.
Nonetheless, it is only because nuclear States accepted the principle of the total elimination of nuclear weapons and of nuclear disarmament that the non-nuclear-weapon States have accepted the principle of non-proliferation.
Многие не обладающие ядерным оружием государства приняли всеобъемлющие гарантии МАГАТЭ применительно ко всем своим ядерным программам в целях проверки выполнения обязательства не использовать ядерные материалы для производства оружия.
Many non-nuclear-weapon States have accepted the IAEA comprehensive safeguards on all of their nuclear programmes in order to verify their commitment to not divert nuclear materials for weapons.
признавая также важное значение Соглашения по открытому морю, которое развивает правовую базу, установленную Конвенцией, и отмечая, что, хотя двадцать два государства приняли это Соглашение, в силу оно пока не вступило,
Recognizing also the importance of the Compliance Agreement, which builds upon the legal framework established by the Convention, and noting that while twenty-two States have accepted it, the Compliance Agreement has not yet entered into force,
states have adopted
Некоторые государства приняли конкретные законы по борьбе с торговлей детьми.
Some States have adopted specific laws against trafficking in children.
Очень немногие из государств приняли законы о выдаче и взаимной правовой помощи.
Very few States have adopted laws on extradition and mutual legal assistance.
Государства приняли различные формулировки определения понятия "добросовестности" для целей этого критерия.
States have adopted various formulations of the definition of "good faith" for the purposes of this test.
Многие государства приняли системы классификации боеприпасов в соответствии со своими различными потребностями.
Many States have adopted ammunition classification systems according to their different requirements.
Некоторые государства приняли один всеобъемлющий законодательный акт, охватывающий все аспекты торговли людьми.
Several States have adopted one comprehensive act covering all areas.
13. В отличие от использования таких систем некоторые государства приняли концепцию регистрации уведомлений.
13. In contrast to these systems, some States have adopted the concept of notice registration.
Многие государства приняли конкретные процедуры обращения для сведения к минимуму рисков безопасности при транспортировке.
Many States have adopted specific handling procedures to minimize safety risks during transport.
Десять государств приняли этот Типовой закон также для целей внутреннего арбитража, в том числе Германия в этом году.
Ten States have adopted the Model Law also for domestic arbitration, this year including Germany.
Государства приняли законодательства, возлагающие ответственность на интернет-провайдеров, предприятия телекоммуникационной отрасли и банковские компании.
Some States have adopted legislation on the accountability of Internet access providers, telecommunications companies and banks.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test