Translation for "горсовет" to english
Горсовет
Translation examples
34. 1 декабря 2006 года католики-прихожане прихода Пресвятой Девы Марии Остробрамской Матери Милосердия объявили голодовку, требуя, чтобы Гродненский исполком пересмотрел решение десятилетней давности об отказе им в разрешении построить новую церковь. 6 декабря горсовет согласился удовлетворить их требование.
34. On 1 December 2006, Catholic parishioners of Our Lady of Vostraja Brama started a hunger strike demanding that the Executive Committee of Grodno overturn the decadelong refusal to allow them to build a new church. On 6 December, their demand was agreed to by the City Council.
В соответствии с статьей 50 Конституции Украины и статьей 25 Закона Украины <<Об охране окружающей среды>> относительно результатов проведенных экологических мониторингов НКАУ, ГП НПО <<Павлоградский химический завод>> и Павлоградский механический завод на постоянной основе информируют государственные контролирующие и надзорные органы, а также горсовет и общественность города Павлограда.
In accordance with article 50 of the Constitution and article 25 of the national Environmental Protection Act, the Pavlograd Chemical Plant and the Pavlograd Mechanical Plant routinely communicate the findings of the environmental monitoring conducted by the National Space Agency of Ukraine to the State monitoring and oversight agencies and the city council and the general public of the city of Pavlograd.
- Горсовет даст участок.
- The City Council will give a plot.
Мне насрать на горсовет.
The city council can suck my tailpipe.
Увидимся на собрании горсовета.
I'll see you at the city council meeting.
Этой мой новый кабинет, который мне выделил горсовет.
I'm in my new city council office.
Есть новости о должности координатора в горсовете.
I heard from City Council about the liaison position.
Пару месяцев назад Дерек О'Нил выступил на заседании горсовета.
Derek O'Neal spoke at a city council meeting a few months ago.
Их не берут, потому что они делятся с горсоветом.
They haven't been hit, 'cause they pay off half the city council.
Кажется, он сказал, что вернётся к началу заседания горсовета.
I know he wanted to be back in time for the city council meeting.
А сейчас он настоящий дэдди, который баллотируется в горсовет и живёт в этом огромном доме.
But now he's this hot Daddy Bear running for City Council and living in this huge house.
Брайан и Рон хотели в своём офисе потолки повыше. Но Брукхаймер знает кого-то в горсовете, и им запретили делать выше здание.
Brian and Ron wanted the ceiling in their office to be a few inches taller, but, apparently, Bruckheimer knows someone on city council and they wouldn't let them make the building taller.
Так что, с одной стороны, бюрократ, которого обличал в своих статьях Спрингер, мог за свое место не опасаться. С другой же, ему – или ей – при таких обстоятельствах рассчитывать на быстрое продвижение по службе не приходилось. Кроме того, любой член городского совета всегда мог натравить на такого чиновника или офис, где он служил, ревизию или пригласить наблюдателя от горсовета, который мог неделями торчать в конторе, смущая своим видом служащих.
A bureaucrat vilified in print by Springer might be safe in his or her job but there likely would never be advancement, and there was nothing stopping a city council member from calling for an audit on an office or a council observer to sit in the corner.
Как дела в горсовете?
How'd things go at city hall?
Мне нужно в горсовет.
I have to get to City Hall.
Встретимся в Горсовете в два часа.
- See you at City Hall in two hours.
У меня ранняя встреча в горсовете.
I have an early meeting at city hall.
Чтобы получить доступ к горсовету в этот самый момент.
To gain access to city hall for this exact moment.
Я пытаюсь дозвониться до горсовета, но никто не отвечает.
I keep calling the number for City Hall, and no one answers.
Я знаю, что горсовет прогнил, но почему "Уэйн Энтерпрайзис" ничего не сделала?
I mean, I know city hall is corrupt, But why didn't wayne enterprises do something?
Обслуживание Мэдисон-скуэр-гардена потребует бухгалтера, не менее двух копирайтеров, двух художников, правозащитника в горсовете...
Servicing madison square garden will require an account man, At least two copywriters, two artists, an ombudsman to city hall--
Я сопоставила его с новостными отчётами и... Мэр только что эвакуировала горсовет в связи с утечкой газа.
I cross-referenced it with news reports and-- the mayor's office just evacuated city hall due to a gas leak.
Маленький мальчик верёвку нашёл... с этой находкой он в школу пришёл... долго смеялись потом в горсовете, как лысый директор висел в туалете.
(Chanting) A small boy found a rope... he brought it with him right to his school... city hall people laughed aloud very much, as the bald school director hang in the gents.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test