Translation for "горное озеро" to english
Горное озеро
Translation examples
В настоящее время в Европе осуществляется исследование по оценке горных озер в четырех странах (основная тема - оценка неутилитарных выгод).
A European valuation study on mountain lakes in four countries (focusing on non-use benefits) is under way.
Какова будет судьба ледников, снежных шапок, горных озер и рек его страны, таковы будут и перспективы ее социально-экономического развития.
As the fate of his country's glaciers, snow caps, mountain lakes and rivers went, so went prospects for its socioeconomic development.
27. В Перу прилагаются усилия для спасения четырех горных озер, расположенных в Андах (Акопиа, Пампамарка, Аснакоча и Помаканчи), от серьезных экологических угроз и деградации.
27. In Peru, four mountain lakes in the Andes (Acopia, Pampamarca, Asnacocha and Pomacanchi) are being saved from severe environmental threats and deterioration.
Что касается горных озер в Альпах, Пиренеях (озеро Редо) и Каледонских горах (озеро Неадалсватен (Норвегия)), согласно оценкам, атмосферные отложения эндосульфана составляют от 0,2 до 340 нг/м2 в месяц (Carrera et al., 2002).
For mountain lakes in the Alps, Pyrenees (Estany Redò) and Caledonian Mountains (Øvre Neådalsvatn (Norway)), atmospheric deposition of endosulfan was estimated between 0.2 and 340 ng m-2 per month (Carrera et al., 2002).
23. В связи с наличием острой экологической проблемы неправительственная организация коренных народов <<Ячай Васи>> (имеет отделения в Нью-Йорке и в городе Куско, Перу) создала партнерство с целью оценить масштабы все более серьезного химического загрязнения четырех горных озер в Андах и прекратить его, а также восстановить биологическое разнообразие в этом районе.
23. Surging from a pressing environmental need, this partnership is being implemented by the indigenous non-governmental organization Yachay Wasi (based in New York City, the United States of America, and in Cuzco, Peru) to assess and stop the growing chemical contamination of four Andean mountain lakes and recover the biological diversity of the area.
Когда на воде появляются миллионы искорок, как горное озеро.
There was always a million sparkles on the water ... like that mountain lake.
Может, остановимся возле горного озера или на лесной полянке у ручья. Мы будем там одни.
If we saw a beautiful spot beside a brook or a mountain Lake a Lovely wood, we'd stop there and we'd be all alone.
Он в ложбине лежал, между четырьмя довольно-таки высокими горами, возле горного озера. Лежит этот Каркус и орет остальным, чтобы харч таскали ему и его жене.
They was in this dip between four pretty high mountains, see, beside a mountain lake, an’ Karkus was lyin’ by the lake roarin’ at the others ter feed him an’ his wife.
Подошло лето, и люди и собаки, навьюченные поклажей, переплывали на плоту голубые горные озера, спускались или поднимались по течению незнакомых рек в утлых челноках, выпиленных из стволов деревьев.
Summer arrived, and dogs and men packed on their backs, rafted across blue mountain lakes, and descended or ascended unknown rivers in slender boats whipsawed from the standing forest.
О тумане, стелющимся на рассвете над горным озером.
About fog suspended over a mountain lake at dawn.
Вода в горном озере была холодной, но Клетус не замерзал.
The water of this mountain lake was cold, but Cletus was not chilled by it.
Даже для того, чтобы нырнуть в горное озеро, мне приходилось собирать всю свою храбрость.
It took all my courage even to jump into a mountain lake.
Его глаза, голубые и холодные, как горные озера, пригвоздили меня к месту.
His eyes—cold and blue as a mountain lake—pin me down.
Попрощавшись, он послал Рут'а через Промежуток к горному озеру.
When he had deposited her and the withies, he directed Ruth between to their mountain lake.
Ни секунды не колеблясь, кочевник погрузился в мертвенно-холодные объятия горного озера.
Without a moment’s hesitation the Nomad plunged into the death-cold waters of the mountain lake.
Армия Грюннарха разбила свой лагерь на берегу бывшего когда-то чистым и прозрачным горного озера.
The army camp sprawled along the shore of a formerly clear mountain lake.
Они посмотрели на горное озеро, из которого вытекала река, несущая свои воды через водопады Фэл.
They were looking down on a mountain lake, the headwater of the river which ran to Furl Falls.
Вода в огненном кольце огня была тиха, будто горное озеро в безветренный солнечный день.
A circle of pure calm flattened the roiled water as though it were a mountain lake on a windless summer’s day.
— Почти каждая семья имеет свою дачу: на прибрежных скалах или у горного озера или где-то в торфянике. Там отдыхают и развлекаются.
Almost every family has a cabin: along the sea cliffs, at a mountain lake or out on the moors, where friends are entertained.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test