Translation for "горе мориа" to english
Горе мориа
Translation examples
И не только в древние времена, когда на горе Мориах стоял Священный дворец, но и на протяжении 2000 лет изгнания евреев с земли израильской и по настоящий день.
Not only in ancient times when the Holy Temple stood on Mount Moriah, but during the 2,000 years of Jewish exile from the land of Israel and to this very day.
Страница за страницей раскрывается наша земля, и в сердце ее -- единый Иерусалим, город Храма на горе Мориа, средоточие жизни всех поколений еврейского народа и центр притяжения их стремлений и молитв в течение последних трех тысяч лет.
Page after page, our unique land is unfurled, and at its heart is united Jerusalem, the city of the Temple upon Mount Moriah, the axis of the life of the Jewish people throughout all generations and the seat of its yearnings and prayers for 3,000 years.
Что Исаак умер на горе Мории.
That Isaac actually died on Mount Moriah.
И подниму я Гору Мориа, и построю на ней новый храм.
I will raise Mount Moriah and build a new temple.
"Весь еврейский народ до сих пор ощущает на себе..." "...последствия того, что произошло на горе Мории."
The whole Jewish people were permanently scarred by what happened at Mount Moriah.
По преданию, тот самый нож, которым собирался воспользоваться Авраам во время акеды – описанного в Книге Бытия всесожжения Исаака, единственного сына патриарха, на горе Мории.
It was believed to be the exact knife used by Abraham at the Akedah — the near sacrifice of his son Isaac on Mount Moriah — as depicted in Genesis.
Так, наверно, выглядела согбенная спина праотца нашего Авраама, когда вышел он ранним утром из шатра с сыном своим Ицхаком и направился к горе Мория.
So must Abraham’s back have been bowed as he set off early in the morning from his tent with Isaac on his shoulder, on their way to Mount Moriah.
Как только вершина горы Мориа была превращена в широкое ровное плато, а на ее склонах проложили дороги и устроили ступенчатые террасы, Соломон с помощью Хирама приступил к сооружению своего блистательного детища.
Once the top of Mount Moriah had been transformed into a wide plateau and its slopes recontoured to accommodate roads and steps, Solomon, through Hiram, got down to the nitty-gritty of erecting his extravaganza.
В общем, если верить рассказам, ток этот располагался на горе Мориа – той самой, где, согласно библейскому преданию, папаша Авраам приготовился перерезать горло своему сыну Исааку, дабы доказать свою преданность Яхве. Кстати, задумайтесь, кому вы клялись в своей преданности.
Well, the story got around that this particular threshing floor was actually crowning Mount Moriah, the place where in the myth of Abraham and Isaac, the father was ready to slit his son’s throat to prove his devotion to Yahweh.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test