Translation for "голова приходит" to english
Голова приходит
Translation examples
В данный момент в голову приходит лишь один следующий текст: <<Отсутствие прекращения и приостановления действия ipso facto>>.
At present, the only wording that comes to mind is "Absence of ipso facto termination or suspension".
В голову приходит слово "крах".
The word "failure" comes to mind.
В голову приходит этот придурок Марио.
that jerk mario comes to mind.
В голову приходит насильник-велосипедист Альтемио Санчес.
Bike path rapist altemio sanchez comes to mind.
В голову приходит изображение злого смотрителя маяка из Скуби-Ду.
The image of any number of evil lighthouse keepers from Scooby-Doo cartoons comes to mind.
В голову приходит только одно. Это эффект электромагнитных волн телефонопечи (название временное).
the one thing that comes to mind is the EM wave effect from the Phone Microwave (name subject to change).
Прежде всего, в голову приходит идея изолировать ту часть твоего мозга где хранится память и разрушить ее лазером.
- The first thing that comes to mind is isolating the part of your brain where memory is stored and destroying it with a laser.
Но в голову приходит только серая плоть, цепочка пузырей и блеск белых острых зубов.
But all that comes to mind is a gray flash, a whirl of bubbles, and finally a glint of white, needlelike teeth.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test