Translation for "голландия была" to english
Голландия была
Translation examples
На сегодняшний день целевые показатели выполнили лишь семь управлений (по Утрехту, Центральной Голландии, Южной Голландии, Северной Голландии, Фрисландии, Южному Гелдерланду и району Гой и Вехт).
To date, however, only seven forces (Utrecht, Central Holland, South Holland, North Holland, Friesland, South Gelderland and the Gooi and Vecht region) have actually reached their target figure.
Организация "Врачи без границ" (Голландия)
Médecins sans frontières (Holland)
Роттердам - Халкалы - Роттердам (Голландия)
Rotterdam - Halkali - Rotterdam (Holland)
Берген, провинция Северная Голландия, Нидерланды
Bergin, Noord Holland, Netherlands
21. "Врачи не знают границ" (Голландия)
21. Médecins sans frontières (MSF) (Holland)
3. Голландия: БВ КЕМИ - Hogehilweg4- Amsterdam 1101C;
Holland: BV CHEMIE - Hogehilweg 4, Amsterdam 1101C;
Но Голландия была маленькой страной, вынужденной жить за счёт собственного ума.
But Holland was a small country forced to live by its wits.
Я имею ввиду, 350 лет назад, Голландия была частью Испанских Нидерландов, но это было очень давно.
I mean, 350 years ago, Holland was part of the Spanish Netherlands, but that's a long time ago.
Так как Голландия была терпима к нестандартным мнениям, она была убежищем для интеллектуалов, спасавшихся от контроля и цензуры других частей Европы, так же, как США выиграла в 1930-х от массового переселения интеллигенции из фашистской Европы.
Because Holland was tolerant of unorthodox opinions it was a refuge for intellectuals fleeing the thought control and censorship of other parts of Europe much as the United States benefited enormously in the 1930s from the exodus of intellectuals from Nazi-dominated Europe.
налог же в Голландии должен был являться налогом на капитал.
That of Holland was meant to be a tax upon the capital.
Как сообщают, Голландия в настоящее время следует этому правилу.
The province of Holland, accordingly, is said to follow this maxim at present.
Голландия в эту эпоху являлась, как и в настоящее время, главным складом всех европейских товаров; это постановление запрещало бри- танским судам принимать на борт в Голландии товары других европейских стран.
Holland was then, as now, the great emporium for all European goods, and by this regulation British ships were hindered from loading in Holland the goods of any other European country.
Но все это значительное потребление обслуживается почти целиком Францией, Фландрией, Голландией и Германией.
But this great consumption is almost entirely supplied by France, Flanders, Holland, and Germany.
В Голландии жители уплачивают определенную сумму с души за разрешение пить чай.
In Holland people pay so much a head for a licence to drink tea.
Часть их, например полотно из Германии и Голландии, возвращается в колонии для их потребления.
Part of them, linen from Germany and Holland, for example, is returned to the colonies for their particular consumption.
В войне с Голландией, при правлении Кромвеля, английский флот превосходил голландский, а в войне, вспыхнувшей в начале царствования Карла II, он по меньшей мере не уступал, а может быть, и превосходил соединенные флоты Франции и Голландии.
In the Dutch war, during the government of Cromwell, her navy was superior to that of Holland; and in that which broke out in the beginning of the reign of Charles II, it was at last equal, perhaps superior, to the united navies of France and Holland.
В республиках Голландии и Бернском кантоне в Швейцарии фермеры, как сообщают, не уступают английским.
In the republican governments of Holland and of Berne in Switzerland, the farmers are said to be not inferior to those of England.
В Голландии и в некоторых других местах эта свобода вывоза была распространена и на монету данной страны.
In Holland, and in some other places, this liberty was extended even to the coin of the country.
Голландия, пожалуй, больше всех других стран приближается к такому типу, хотя все еще весьма далека от него;
Holland, perhaps, approaches the nearest to this character of any though still very remote from it;
Они хотят, чтобы я летела в Голландию. — В Голландию?
They want me to go to Holland.” “Holland?
Потом — в Европе, в Голландии.
And then in Europe – in Holland.
Голландия – республика.
Holland's a republic.
— Клара в Голландии.
“Clare is in Holland.”
Был на задании в Голландии».
He was in the Holland show.
— Не Голландия? — уточнил я.
‘Not Holland?’ I asked.
– У меня нет родственников в Голландии.
“I’ve no relations in Holland.”
В Голландии его обожают.
They, like, love him in Holland.
Независимо от того, была Голландия оккупирована или нет.
Whether Holland was occupied or not.
Отец Голланд фыркнул.
Father Holland snorted.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test