Translation for "годрикову" to english
Годрикову
Translation examples
В Годрикову Впадину?
Godric's Hollow?
Батильда Бэгшот живёт в Годриковой Впадине?
Bathilda Bagshot lives at Godric's Hollow?
Я хочу побывать в Годриковой Впадине.
I want to go to Godric's Hollow.
Но этот символ был на могиле в Годриковой Впадине.
That mark was on a grave in Godric's Hollow.
В сказках Барда Бидля, на кладбище в Годриковой Впадине.
In Beedle the Bard, in the graveyard in Godric's Hollow.
Когда мы покидали Годрикову Впадину, я использовала заклинание, но оно отскочило.
As we were leaving Godric's Hollow, I cast a curse and it rebounded.
Конечно, Рита Скитер не поленилась съездить в Годрикову Впадину, чтобы заглянуть в записки этой старой клуши.
Oh, I'm sure Rita Skeeter thought it well worth a trip to Godric's Hollow to take a peek into that old bird's rattled cage.
Тебя с Волан-де-Мортом связывало нечто иное, чем судьба, с той ночи в Годриковой впадине.
I expect you now realize that you and Voldemort have been connected by something other than fate since that night in Godric's Hollow, all those years ago.
— И Дамблдоры тоже жили в Годриковой Впадине?
“The Dumbledores lived in Godric’s Hollow?”
Ну что, двинем в Годрикову Впадину?
So, are we going to go to Godric’s Hollow?”
Гриффиндор родился в Годриковой Впадине?
Gryffindor came from Godric’s Hollow?”
— Не надо было нам лезть в Годрикову Впадину.
“We shouldn’t have gone to Godric’s Hollow.
— Конечно. Ты хочешь побывать в Годриковой Впадине.
“Of course I did. You want to go to Godric’s Hollow.
— Она еще жива, — сказал Гарри, — и живет в Годриковой Впадине.
“And she’s still alive,” said Harry, “and she lives in Godric’s Hollow.
— Мюриэль сказала, что Батильда Бэгшот и сейчас еще живет в Годриковой Впадине.
“She said Bathilda Bagshot still lived in Godric’s Hollow.”
Наконец он сказал: — Не надо нам еще одной Годриковой Впадины.
After a long pause he said, “Hermione, we don’t need another Godric’s Hollow.
— Думаю вернуться в Годрикову Впадину, — негромко сказал Гарри.
“I thought I might go back to Godric’s Hollow,” Harry muttered.
Годрикова Впадина, Годрик Гриффиндор, меч Гриффиндора… Наверное, Дамблдор ожидал, что ты догадаешься? — Ага…
Godric’s Hollow, Godric Gryffindor, Gryffindor’s sword; don’t you think Dumbledore would have expected you to make the connection?” “Oh yeah…”
ГЕРМИОНА: Годрикова Лощина.
HERMIONE: Godric’s Hollow.
Годрикова Лощина, Годрик Гриффиндор, Меч Гриффиндора.
Godric’s Hollow, Godric Gryffindor, Gryffindor’s sword;
АЛЬБУС: Это Годрикова Лощина?
ALBUS: This is Godric’s Hollow?
ГОДРИКОВА ЛОЩИНА, 1981 ГОД
GODRIC’S HOLLOW, 1981
СОН, ГОДРИКОВА ЛОЩИНА, КЛАДБИЩЕ
DREAM, GODRIC’S HOLLOW, GRAVEYARD
Нам надо попасть в Годрикову Лощину.
We need to get to Godric’s Hollow.
ГОДРИКОВА ЛОЩИНА, САРАЙ, 1981 ГОД
GODRIC’S HOLLOW, A SHED, 1981
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test