Translation for "года стал" to english
Года стал
Translation examples
Один приговор в июне 2014 года стал окончательным.
One verdict became final in June 2014.
Осень 2000 года стала своеобразной вехой в реализации программы.
The autumn of 2000 became a landmark in the implementation of the Program.
В ноябре 2012 года стали проводиться расследования в режиме <<горячей линии>>.
The investigations "hotline" became operational in November 2012.
Кроме того, в марте 1999 года стала вакантной должность Директора Института.
In addition, the post of Director became vacant in March 1999.
Робкая девушка, которой не хватало уверенности в себе -- в двадцать четыре года - стала матерью, которая надеятся на себя, и по моему мнению, также очень хорошим профессиональным фотографом.
A timid girl who lacked self-confidence - a twenty-four-year old - became an overconfident mother of many and in my opinion also a pretty good professional photographer.
Но она умерла, и королевой в двадцать четыре года стала Елизавета.
But she had died and Elizabeth became queen at twenty-four.
Приехал в Америку после 1880 года, стал строительным подрядчиком в Детройте.
He went to America in the 1880s and became a builder in Detroit.
– Да, разумеется, – его лицо вновь обрело серьезное выражение. – Вы хотите сказать, что можете вспомнить обо всем, что имело место до 1902 года, – стало быть, задолго до вашего рождения – и совершенно ничего не знаете о том времени, которое последовало затем?
“Yes, of course.” His face became serious. “You mean you know everything that happened up until the year 1902—well before you were born—and remember nothing since.
Он участвовал в организации разных рок-фестивалей, помогал открыть диетическую столовую в Хампстеде, работал в магазине грампластинок недалеко от канала в Камден-Тауне, писал о рок-музыке в маленьких журналах, пережил ряд беспорядочных, наезжавших один на другой романов, путешествовал по Франции с женщиной, которая на три с половиной года стала его женой, и жил с ней в Париже.
He became involved in the administration of various rock festivals, helped start a health-food canteen in Hampstead, worked in a record shop not far from the canal in Camden Town, wrote rock reviews for small magazines, lived through a chaotic, overlapping sequence of lovers, traveled through France with a woman who became his wife for three and a half years and lived with her in Paris.
С момента подписания конвенции 1881 года стало совершенно очевидно, что произойдет одно из двух — либо имперская держава практически будет выдворена из Южной Африки, либо наступит момент, когда она вынуждена будет установить свое господство даже ценой войны.
From the moment that the Convention of 1881 was signed it became as certain as anything human can be, that one of two things would happen—either that the Imperial Power must in practice be driven out of South Africa, or that a time would come when it must be forced to assert its dominion even at the price of war.
2009 год стал годом некоторых обещаний.
The year 2009 has been a year of some promise.
2005 год стал знаменательным годом для финансирования развития.
The year 2005 was a landmark year for financing for development.
89. Прошедший год стал годом не только потрясений, но и успехов.
The past year has been a year of challenges as well as advances.
Прошлый год стал, по сути дела, годом упущенных возможностей.
Indeed, the past year has been a year of lost opportunities.
20. 2011 год стал также Европейским годом добровольцев (ЕГД2011).
The year 2011 was also the European Year of Volunteering (EYV2011).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test