Translation for "год один" to english
Год один
Translation examples
Германия будет выполнять свои функции в течение одного года в 2011 году, а Нидерланды -- одного года в 2012 году.
Germany will serve one year in 2011, and the Netherlands one year in 2012.
Всего лишь на год. Один год.
Just for one year.
Один год? - Один год, падре. Один год, чтобы стать священником.
One year to become a priest.
Криштиану оставался в 2003 году один год работы в Спортинге, я был с Ювентус, Интер Милан, Реал Мадрид, Барселона, Валенсия.
With Cristiano, in 2003, he had at that time one year left in his contract with Sporting. I was with Juventus, Inter Milan, Milan, Real Madrid, Barcelona, Valencia.
препятствуя изобилию одного года восполнять скудость другого, она в неурожайные годы вызывала больший ввоз, чем это было бы необходимо в противном случае.
and by hindering the plenty of one year from relieving the scarcity of another, it occasioned in years of scarcity a greater importation than would otherwise have been necessary.
Между тем временная и случайная цена хлеба часто может быть в одном году в два раза больше, чем в предыдущем году, или колебаться, например, от 25 до 50 шилл.
In the meantime the temporary and occasional price of corn may frequently be double, one year, of what it had been the year before, or fluctuate, for example, from five and twenty to fifty shillings the quarter.
Год в чистилище или год в аду?
One year in purgatory. Or is it hell?
Стулья же год от года меняются.
Chairs change from one year to the next.
В этом году одна из резолюций касалась снижения уровня заболеваемости малярией к 2010 году.
In this year one of the resolutions was the roll back on malaria by 2010.
Фактические расходы по состоянию на июль 2011 года (второй год на настоящий момент, одна сессия проведена)
Actual expenditures as of July 2011 (second year, one session to date)
В прошлом году один ребёнок был чревовещателем.
Last year, one kid did a lovely ventriloquist act.
И через три года, один из них выиграет у вас.
And in three years, one of them is gonna beat you.
В прошлом году один из его людей собрался на него донести.
Stories. Like last year, one of his guys was gonna rat him out.
В прошлом году, один из наследников, Девид Деншем, был назначен главным хранителем.
Last year, one of the heirs, David Densham, was appointed curator in chief.
Знаешь, каждый год один или два человека гибнут во время грозы в Центральном парке?
D'you know every year one or two people get killed during a storm in Central Park?
Каждый год один из Хэмптонских миллионеров устраивал вечеринку с кавбоями и икрой.
Every year, one of the local Hamptons billionaires got down and dirty and threw a big hoedown full of cowboys and caviar.
А в прошлом году один из экспериментов закончился трагедией... Погиб твой брат-близнец Лэйтон.
Last year, one of those went tragically wrong and resulted in the death of your twin brother, Layton.
В начале года один из людей Акардо был арестован дал показания в обмен на снятие обвинений в наркоторговле.
Earlier this year, one of Acardo's men was arrested, turned state's evidence for immunity from a drug charge.
– Я провозглашаю этот год первым годом Крысиной республики. Смятение.
‘I declare this Year One of the Rat Republic.’
Сейчас Год номер Один, первый год Новой Эры Свободного Человека.
It is the Year One, the first of a New Age of Free Men.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test