Translation for "говорить словами" to english
- speak in words
- in the words
Similar context phrases
Translation examples
И вы понимаете меня, хотя и не говорите словами моего языка.
And you understand me, although you do not speak my words.
Я слышала, как отец говорит слова, заготовленные Одиссеем;
I heard my father speak the words Odysseus had prepared;
— Говори слова, человек, — велел Ксазакс. — Говори, прежде чем нас засосёт созданное нами…
"Speak the words, human," commanded Xazax. "Speak before we are engulfed by our own creation…"
Я начал говорить слова великого плача над ним, медленно, запинаясь, но остановился.
I began to speak the words of the great lamentation over him, slowly, haltingly, but I got no more than a little way.
Когда уже Катсук смог говорить, слова, не имеющие особого смысла, вырвались из груди диким барабанным боем.
Katsuk lay there a moment, catching his breath. When at last he could speak, his words came out in a wild drumbeat with little meaning outside the angry syllables pounding.
— Этой ночью… в темноте… она с кем-то разговаривала, — прошептал Ноулз, снова прижимаясь лицом к прутьям решетки. — Я не все расслышал… но она говорила слово «хозяин». Да, сэр, я слышал!
"Last night… in the dark… she was talkin' to somethin'," Noles whispered, his face once more pressed against the bars. "I couldn't hear much of it… but I heard her speak the word 'master.' Yessir, I did.
Говоря словами великого Иоганна Вольфганга Гете:
In the words of the great Johann Wolfgang von Goethe:
Говоря словами Бутроса Бутроса-Гали,
In the words of United Nations Secretary-General Boutros Boutros-Ghali,
Говоря словами известного иранского поэта XIII века:
In the words of a famous Iranian poet of the thirteenth century:
Или же, говоря словами Уинстона Черчилля: <<Цена величия -- ответственность>>.
Or, in the words of Winston Churchill, the price of greatness is responsibility.
Говоря словами посла Японии, это - "схематический" подход.
In the words of the Japanese Ambassador, the so—called blueprint approach.
Конечно, но, говоря словами греческого философа Эпиктета,
Absolutely, but in the words of the Greek philosopher,
и, говоря словами Альберта Швейцера, ты мне нравишься.
and in the words of Albert Schweitzer, I fancy you.
Говоря словами главного исследователя, нейробиолога доктора Кита Кендрика,
In the words of chief researcher neuroscientist dr. Keith Kendrick:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test