Translation for "говорил по-немецки" to english
Говорил по-немецки
Translation examples
"Ходячее мясо". Они говорили по-немецки?
It means "walking meat." They spoke German?
Я и не знал, что ты говоришь по-немецки.
I didn't know you spoke German.
Да, помнится вы упомянули, что она говорит по-немецки.
Yeah, I believe you mentioned she spoke German?
Не послали в бой, так как говорю по-немецки.
I got pulled when they found I spoke German.
О, Боже, он был такой опасный и очаровательный, и он говорил по-немецки, и был в костюме-тройке, и похоже он такой энергичный и жизнерадостный
Oh, my God, he was so dangerous and charming, and he spoke German, and his suit had three pieces, and he seemed really dashing and debonair
А я еще был так удивлен, что она говорит по-немецки.
And I was so stunned that she spoke German!
Он говорил по-немецки с акцентом, который смахивал на венгерский.
He spoke German with an accent that sounded Hungarian.
С родителями мы говорили по-немецки, с друзьями – по-французски.
We spoke German with our parents and French with our friends.
Раньше она и не подозревала, что этот парень говорит по-немецки.
Until then, she didn't even know that particular boyfriend spoke German.
Я заметил, что он говорит по-немецки хотя и с акцентом, но без всяких ошибок.
I noticed that, though he spoke German with an accent, he made no mistakes.
В руке его был револьвер армейского образца. Дуло дымилось. – Я его прикончил. Кароли говорил по-немецки.
He had an army pistol in his hand, the barrel smoking. “I’ll finish him.” He spoke German.
Он свободно, практически без акцента говорил по-немецки, по-русски, по-французски и по-испански: Меткалфы имели обширные владения в Аргентине и на протяжении многих лет проводили там часть зимы.
He spoke German, Russian, French, and Spanish fluently, virtually without accent: the Metcalfes had extensive holdings in Argentina and spent part of winter there for years.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test