Translation for "глупая корова" to english
Глупая корова
Translation examples
Это ты виновата, глупая корова!
This is all your fault, you stupid cow!
Пусть эта глупая корова всё вспомнит!
Get this stupid cow to focus, will you?
Мы лишь пытаемся спасти твою жизнь, глупая корова!
We're only trying to save your life, you stupid cow!
Все твои причины дурацкие, ты, глупая корова!
You're doing it for all the wrong bloody reasons, you stupid cow!
Ты - глупая корова, которая позволяет каждому срать себе на голову и высасывать из себя силы.
Zdena, you're a stupid cow who lets everyone shit on you. - Do you know that?
Каждый раз, когда ты поздно приходил твоя глупая корова считала, что ты ищешь работу.
All those nights you were late back and stupid cow here thought you were out looking for a job!
Надо же быть такой глупой коровой!
God, what a stupid cow she was.
Но Паула-то, вот глупая корова, носится со своей любовью!
but paula, the stupid cow, has to love somebody!
Это унижение разъярило его. – Глупая корова! – крикнул он.
He knew his indignity, and it enraged him. “Stupid cow!” he said.
Но я был холоден, как глупая корова, которая смотрит на мир безмятежными, ничего не выражающими глазами.
But I was as calm as a stupid cow, staring at the world with placid eyes.
И Молли смотрела на него, ее большие, глупые коровьи глаза блестели от слез.
Molly was looking at him, her big, stupid cow eyes hot and moist and radiant.
— Глупая корова, — проворчала Розамунда, — разве она не понимает, что могло быть гораздо хуже?
"Stupid cow," grumbled Rosamund. "Don't she know how much worse it could be?"
— Не смей называть меня глупой коровой, самодовольный дурак, — крикнула она, вновь стегнув его хлыстом.
“Don’t you dare call me a stupid cow, you fool!” She struck him again.
Она, похоже, думает, что никаких споров не было, просто какое-то идиотское предложение этой глупой коровы, Сибиллы.
She seemed to think that it wasn’t really a dispute, just some idiot suggestion from that stupid cow Sybil.
Присцилла презрительно запыхтела, швырнула Вульфгару толстое шерстяное одеяло и демонстративно отвернулась. — Глупая корова, — буркнул Морик едва слышно.
Priscilla huffed her disgust, threw a thick wool wrap at him, and with a final growl of protest, turned on her heel. "Stupid cow," Morik muttered under his breath.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test