Translation for "глубокое желание" to english
Глубокое желание
Translation examples
Со всех уголков этой земли мы слышим и разделяем их призывы к справедливости, их мольбы о мире и их глубокое желание безопасности.
From every corner of the land we hear and share their cries for justice, their prayers for peace and their deep desire for security.
Глубокое желание наказать ливийский народ стало также очевидным, когда эти страны настаивали на том, чтобы не предоставлять их гражданским самолетам запасные части.
The deep desire to punish the Libyan people also became clear when these countries insisted on depriving its civilian aircraft of necessary spare parts.
Сегодня мир претерпевает глубокие изменения, вызванные глубоким желанием народов всего мира обеспечить уважение основных прав человека, демократию, государственную отчетность и надлежащее управление.
The world today faces profound changes, which are fuelled by the deep desire of people across the globe for respect for their basic human rights, for democracy, for public accountability and good governance.
Аргентина признает это неотъемлемое право палестинского народа и проголосовала за резолюцию, а также признала Палестину как государство в 2010 году исходя из своего желания содействовать переговорам о прекращении конфликта и своего глубокого желания добиться мирного сосуществования всех народов.
Argentina recognized the inalienable rights of the Palestinian people and had voted in favour of the resolution, just as it had recognized Palestine as a State in 2010, in a reflection of its desire to promote negotiation towards an end to the conflict and its deep desire for peaceful coexistence among all peoples.
- о вашем глубоком желании раскаяться...
- of your deep desire to repent
Подавляя их, мы маскируем эти глубокие желания.
When repressed, these deep desires can be masked.
За этим кроется глубокое желание идти в ногу со временем.
Behind that lies the deep desire for innovation.
Большинство из них показывают разнообразное и глубокое желание постигнуть божественное.
Most reveal a diverse and deep desire to grasp the divine.
Но что еще более важно, это глубокое желание Коперника... привести космологию к математической согласованности, чем он обязан его исламским предшественникам.
But more importantly, it's Copernicus's deep desire to bring mathematical consistency to cosmology that he really owes to his Islamic predecessors.
Я заметил, что когда я впутываюсь в войну или в политику, то не ощущаю ничего, кроме физических неудобств и глубокого желания поскорее дождаться конца этой чертовской бессмыслицы.
It seems to be always the case when I get mixed up in war or politics --I am conscious of nothing save physical discomfort and a deep desire for this damned nonsense to be over.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test