Translation examples
Говори медленно, глубоким голосом.
Speak to her slowly, in a deep voice.
У судьи глубокий голос, правда?
That judge has a deep voice, right?
Этот мужик бел блюз глубоким голосом.
He was the blues fella with the deep voice.
Это странно, что он хочет, чтобы я говорила более глубоким голосом, и называет меня Кевин?
Is it weird that he wants me to talk in a deep voice and call myself Kevin?
Это невероятно но факт я инстинктивно почувствовала его темные волосы Глубокий голос, морской пехотинец - это он
It's incredible but it's true. I instinctively feel this dark-haired deep-voiced Marine flyer is our man.
" него очень глубокий голос, и когда € впервые услышал, как он поет, что-то возникло внутри мен€, и € воскликнул: "¬ау!"
He has this deep voice and he started to chant these rhymes for me, and something connected inside me, something like, "Whoa!"
Глубокий голос продолжал: – Хорошо!
The deep voice said, "Good!
Затем раздался глубокий голос.
Then it spoke in a deep voice.
- Сядь, - проскрежетал глубокий голос.
“Sit,” rasped a deep voice.
Глубокий голос сказал: – Благодарю тебя.
The deep voice said, "I thank you.
Глубокий голос послышался в последний раз:
The deep voice spoke for a last time.
— Произнес он тем же стальным глубоким голосом.
he said in that steady, deep voice.
Потом она услышала глубокий голос Хантера:
Then she heard Hunter's deep voice.
Глубокий голос, бессвязно болтающий что-то.
A deep voice, rumbling along in a rambling way.
Глубокий голос произносил слова мягко и уверенно.
The deep voice was gentle and certain.
Существо с глубоким голосом оценило его затруднения.
The creature of the deep voice gauged the difficulty.