Translation for "гласный" to english
Гласный
adjective
Translation examples
adjective
Не допускается использование букв, означающих пять гласных звуков, а также букв ñ, Q, СН и LL.
The five vowels and the letters Ñ, Q, CH and LL shall not be included.
С помощью этой системы решается проблема должного отображения четырех согласных букв "ב", "ג", "ו" и "פ", а также гласных "e" и "o" иврита, которые не имеют эквивалентов на классическом варианте арабского языка, с помощью букв персидского и малайского (Jawi) алфавитов.
It solves the problem of properly representing the four Hebrew consonant letters ב, ג, ו and פּ as well as the vowels e and o, which have no equivalent in classical Arabic, by using letters from the Persian and Malay (Jawi) alphabets.
Число опор соответствует трем этапам жизни -- рождению, жизни и смерти, высокому, среднему и низкому тонам звучания барабана и трем вариантам произношения народами лесов гласного звука <<е>>, которые при одновременном произнесении создают оригинальное джазовое звучание.
The number of carriers corresponds to the life-cycle triptych of birth, life and death; the high, medium and low tones of the drum; and the three phonetic pronunciations of the vowel "e" spoken by the peoples of the forest, which, when sung together, make up the original jazz chorus.
43. Поставщики информации будут поддерживать активные партнерские связи с Департаментом общественной информации и Отделом информационно-технического обслуживания Департамента по вопросам управления в целях преодоления любых технических затруднений при обработке текстов, набранных с использованием знаков нелатинского алфавита (например, арабского, китайского и русского) или дополнительных символов таблицы ASCII (например, гласными с ударением во французском и испанском языках), и придерживаться установленных норм.
43. Information providers will work in active partnership with the Department of Public Information and the Information Technology Services Division of the Department of Management to overcome any technical difficulties in the manipulation of non-Roman character sets (i.e., Arabic, Chinese and Russian) or of extended ASCII characters (i.e., accented vowels in French and Spanish) and to adhere to established standards.
Согласные и гласные.
Consonants and vowels.
Даже все гласные.
All the vowels.
— Там одни гласные.
- It's just vowels.
Их называют гласными.
These are called vowels.
Он тянет гласные звуки.
He lengthens his vowels.
Прикупи себе другую гласную.
Gotta buy another vowel.
Это число? А гласные?
Is there a vowel?
Субсидируешь иностранные, блядь, гласные.
Subsidised foreign fucking vowels.
Хотелось бы гласную.
I'd like to buy a vowel.
Хочу взять гласную.
I want to buy a vowel.
Она произнесла последнюю гласную.
She pronounced the last vowel.
в первом для обозначения гласных используются техтар (значки над согласными); во втором гласные обозначаются буквенно.
(marks above the consonants) to indicate vowels, the second with vowels represented by full letters.
Это гласные а, е, и, о, у.
They are the vowels a, e, i, o, u.
В его фамилии не было ни одной гласной.
There were no vowels in his last name.
— Она совершенствовала мои гласные.
She plumped out my vowels.
— И у вас «Н» больше, чем «У», а «У» — гласная.
“But you’ve got more N’s than U’s. And U is a vowel.”
Длинные вертикальные значки были гласными.
The long vertical symbols were vowels.
Оказывается, собаки различают только гласные звуки.
The thing is, dogs only hear vowels.
Комаров не было слышно, только свистящие гласные ветра.
No insects, only the hissing vowels of the wind.
adjective
3) Заменить слова "следует, как правило, проводить свои заседания гласно" словами "вести свою работу гласно во всех случаях, когда позволяют реальные возможности".
(3) Insert “should meet in a public format as frequently as practicable” in place of “should, as a general rule, meet in a public format”.
3) Заменить слова <<следует, как правило, проводить свои заседания гласно>> словами <<вести свою работу гласно во всех случаях, когда позволяют реальные возможности>>.
(3) Insert the words "should meet in a public format as frequently as practicable" in place of the words "should, as a general rule, meet in a public format".
Этот принцип гласного государственного управления применяется в Швеции.
This principle of transparent public administration applies in Sweden.
f) право на гласное судебное разбирательство независимым судом;
(f) The right to a public trial by an independent court;
d) сочетание гласных и негласных методов борьбы с терроризмом;
combining of public and secret methods of combating terrorism;
l) судебные слушания проводятся гласно и на открытых заседаниях.
The court hearings are in open court and open to the public.
Гласный порядок судебного разбирательства является правом каждого человека.
Everyone is entitled to a public trial.
Деятельность Совета является гласной, и он ежегодно представляет доклад Собранию.
Its work was public and it reported every year to the Assembly.
g) Должны ли процедуры и механизмы быть гласными и иметь открытый состав или же быть закрытыми?
Should the procedures and mechanisms be public and open-ended or private?
Гласное расследование кажется вам угрозой?
That depends. You consider a public investigation a threat?
Сделаем это максимально гласно, и Гадюка найдет его
We make it as public as possible, so that the Viper hunts him down.
То, что он имел ввиду, это нечто, что, я думал, мы не сделаем гласным.
What he means is something I thought we weren't making public.
Мы обсуждали, как это повлияет на наше будущее, что оно будет гласным, станет предметом для изучения и сплетен... но в конце концов мы все согласились, что мы хотим, чтобы ты это сделал.
We discussed how it would affect our future, that there would be publicity and scrutiny and gossip... but in the end, we all agreed that we wanted you to do it.
ибо за подобное, прямое и гласное, но ложное или даже только ошибочное обвинение я, в некотором смысле, сам отвечаю. Я это знаю-с.
for I myself, in a certain sense, am answerable for such a direct and public accusation, if it is false, or even merely mistaken. I am aware of that.
— Да, — сказал Борман, — но если мы гласно задумаемся об эффекте Стореджиа…
‘But if the public hears us talking about a Storegga Slide…’ said Bohrmann.
— Я думал, что такие компромиссы делаются гласно, — сказал Кейси.
"I thought they had to make those compromises public," Casey said.
Это последний, сам по себе уже насквозь рационалистичный, гласный остаток феномена.
That’s the final public vestige of it all, itself totally rationalistic.
Мы испробовали все пути, за исключением всеобъемлющего гласного расследования, и не сдвинулись с мёртвой точки.
We've tried every avenue, short of opening a very public exhaustive investigation, without being able to move beyond those points.
Я вызову негодяя на поединок и, если у него хватит духу принять мой вызов, докажу его вину, а если не хватит, предам его гласному суду.
and, if he has spirit enough to answer my call, I will there bring him to justice; if not, I will bring him to a public trial.
Понятно, почему я употребил свое влияние, чтобы официальное расследование прошло как можно скорее и было как можно менее гласным? – Конечно. Если вы убеждены, что он ее убил.
And why I have used all my influence to make what investigation there was as brief as possible and as little publicized as possible?" "Sure-if you're convinced he killed her."
За этими 395 000 контактов стоят группы, и логично предположить, что на каждую группу, гласно заявляющую о себе, найдется несколько других, которые предпочитают скрытное существование.
Those hundreds of thousands of contacts are groups, and logic suggests that for every one that publicizes itself, there are many others that prefer to be hidden.
Алексей теперь здесь шесть месяцев, и он уж член, кажется, пяти или шести разных общественных учреждений – попечительство, судья, гласный, присяжный, конской что-то.
Alexei has been here now six months, and he's a member, I do believe, of five or six different public bodies, a guardian, a justice of the peace, a member of the council, a juryman, an equine something.
Алексей Александрович сочувствовал гласному суду в принципе, но некоторым подробностям его применения у нас он не вполне сочувствовал, по известным ему высшим служебным отношениям, и осуждал их, насколько он мог осуждать что-либо высочайше утвержденное.
Alexei Alexandrovich was in principle in favor of the publicity of legal proceedings, though for some higher official considerations he disliked the application of the principle in Russia, and disapproved of it, as far as he could disapprove of anything instituted by authority of the Emperor.
adjective
По мере того, как все большее число людей совести по всему миру продолжают гласно выступать против сионистской системы лишения собственности и дискриминации, сионистский Израиль в конечном счете сменится государством, в котором все граждане будут подвергаться равному обращению в форме либо Государства Палестины, либо составной части единого государства Палестина/Израиль.
As people of conscience everywhere continued in ever greater numbers to vocally oppose the Zionist system of dispossession and discrimination, a Zionist Israel would ultimately give way to a State in which all citizens were treated equally, either alongside a State of Palestine or as part of a single State of Palestine/Israel.
Мы скрывали наше простое происхождение, растягивая гласные и коверкая окончания, – помнится, тогда для этих фортелей еще не придумали названия, теперь-то они известны как «трансатлантический» акцент – изысканный, приятный на слух, не американский, но и не британский.
We obscured our humble origins in vocal tones and inflections which had no name back then, as nearly as I can remember, but which are now known as “trans-Atlantic”—cultivated, pleasant to the ear, and neither British nor American.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test