Translation for "главная база" to english
Главная база
Translation examples
В дополнение к этой главной базе будут созданы одна или две центральные станции в сельской местности.
This main base would be supplemented by one or two hub stations in the countryside.
Хотя лояльные Гбагбо боевики и наемники были вытеснены с их главной базы в Абиджане, некоторые из них все еще находятся в этом районе.
While the proGbagbo militias and mercenaries have been dislodged from their main base in Abidjan, some of them are still in the area.
Они будут служить главными базами для целей развертывания военного, полицейского и гражданского персонала МИНУСМА на севере Мали на начальном этапе деятельности Миссии.
These will serve as the main bases of deployment of MINUSMA military, police and civilian personnel in northern Mali in the start-up phase.
Это расширение, по всей вероятности, будет иметь значительные последствия для бюджета, поскольку в нынешнем бюджете на 2014 - 2015 годы предусмотрены лишь ассигнования на строительство четырех главных баз: в Гао, Кидале, Тесалите и Томбукту.
This expansion is likely to have a significant budgetary impact, as the current 20142015 budget only provided for the construction of four main bases, in Gao, Kidal, Tessalit and Timbuktu.
Вместе с тем надо тоже откровенно признать, что и сама Россия, запустив парад суверенитетов, способствовала развалу Советского Союза, а при оформлении распада СССР забыли и про Крым, и про главную базу Черноморского флота -- Севастополь.
At the same time, we have to admit that by launching the sovereignty parade Russia itself aided in the collapse of the Soviet Union. And as this collapse was legalised, everyone forgot about Crimea and Sevastopol -- the main base of the Black Sea Fleet.
Экономия была получена за счет изменения условий контрактов на аэродромное обслуживание с целью прикрепления каждого воздушного судна к главной базе с последующим сокращением числа полетов и времени, проведенного вне главных оперативных баз.
Savings were attributable to the revision of air service contracts in order to specify the main base of operations for each aircraft, with consequential reductions in the number of flights and days spent away from the main operation bases.
Строительство на этих четырех главных базах продолжается; подрядчики завершили 60 процентов инженерно-строительных работ по созданию горизонтальных сооружений в Гао и Томбукту и 25 процентов таких работ -- в Кидале; в настоящее время они перевозят оборудование, чтобы начать работу в Тесалите.
Construction efforts at the four main bases are progressing; contractors have completed 60 per cent of horizontal works in Gao and Timbuktu and 25 per cent in Kidal; they are mobilizing equipment to start work in Tessalit.
Их требования (которые впоследствии были сняты) поставили под угрозу гуманитарный доступ не только в Джоухаре (который служит главной базой для операций Детского фонда Организации Объединенных Наций (ЮНИСЕФ), а также двух международных неправительственных организаций), но и для операций на всей территории страны.
Their demands (subsequently withdrawn) threatened humanitarian access not only in Jowhar (which serves as the main base of operations for the United Nations Children's Fund (UNICEF), as well as two international NGOs) but also for operations throughout the country.
Однако с самого начала было ясно, что в данном случае имеет место репрессивная политическая акция, проводимая исключительно в интересах наиболее агрессивной и склонной к насилию части тех, кто превратил южные районы Флориды в главную базу, с которой они с 1959 года ведут свою войну против Кубы.
But from the very beginning, it was clear that this was a case of a repressive political operation, aimed solely at benefiting the most aggressive and violent sector of those who had turned South Florida into the main base for their war on Cuba since 1959.
В дополнение к четырем главным базам в Гао, Кидале, Тесалите и Томбукту и лагерям меньшего размера в Агельхоке, Ансонго, Диабали, Дуэнце, Госи, Гундаме, Менаке и Севаре в отчетный период силы временно разместили свои подразделения в Бере, Лере и Лернебе и обеспечили присутствие в Табанкорте и Анефисе.
In addition to its four main bases in Gao, Kidal, Tessalit and Timbuktu and the smaller camps of Aguelhok Ansongo, Diabali, Douentsa, Gossi, Goundam, Ménaka and Sevarée, the Force established temporary detachments in Ber, Léré and Lerneb and a presence in Tabankort and Anefis during the reporting period.
Для того, чтобы понять масштабы британского вторжения в Афганистан, просто посмотрите на размеры их главной базы
'If you want to get a sense of just how big the British involvement 'in Afghanistan has become, 'you just have to look at the size of its main base - Camp Bastion.'
Пять легионов – пятьдесят бригад! – атакуют главную базу герцога в Арракине.
Five legions—fifty brigades!—attacking the Duke's main base at Arrakeen. A legion at Arsunt.
Это одна из главных баз противника.
This is one of the enemy's main bases.
– Наша главная база была атакована Р-отрядом.
Our main base was attacked by a D-squad.
Это оказалась главная база Ханства, со всеми его богатствами.
It was the Khanate’s main base, including all their wealth.
– Так что, дел у вас будет полно, когда мы вернемся на главную базу?
“So you’ll have plenty to keep you busy back at the main base.”
Остальные отправлялись на главную базу для дальнейшего обучения.
The majority were led to the main base, for further training and for the work of building it and its strength.
– И какого приема мы можем ждать на главной базе? – спросил я.
“What kind of reception can we expect at the main base?” I asked.
Сейчас он не готов к борьбе с завоевателями Префектласа, но, когда будет готов, он должен быть возле их главной базы.
He was not ready to confront Prefactlas's conquerors, but had to be near their main base when he was.
Тогда находимся мы в видимости главной базы или нет – особой роли не играет. Фон пожала плечами.
"If they do, it won’t matter whether the main base is line-of-sight to us or not." Faughn shrugged.
the main base
Строительство на этих четырех главных базах продолжается; подрядчики завершили 60 процентов инженерно-строительных работ по созданию горизонтальных сооружений в Гао и Томбукту и 25 процентов таких работ -- в Кидале; в настоящее время они перевозят оборудование, чтобы начать работу в Тесалите.
Construction efforts at the four main bases are progressing; contractors have completed 60 per cent of horizontal works in Gao and Timbuktu and 25 per cent in Kidal; they are mobilizing equipment to start work in Tessalit.
В дополнение к четырем главным базам в Гао, Кидале, Тесалите и Томбукту и лагерям меньшего размера в Агельхоке, Ансонго, Диабали, Дуэнце, Госи, Гундаме, Менаке и Севаре в отчетный период силы временно разместили свои подразделения в Бере, Лере и Лернебе и обеспечили присутствие в Табанкорте и Анефисе.
In addition to its four main bases in Gao, Kidal, Tessalit and Timbuktu and the smaller camps of Aguelhok Ansongo, Diabali, Douentsa, Gossi, Goundam, Ménaka and Sevarée, the Force established temporary detachments in Ber, Léré and Lerneb and a presence in Tabankort and Anefis during the reporting period.
– Наша главная база была атакована Р-отрядом.
Our main base was attacked by a D-squad.
Это оказалась главная база Ханства, со всеми его богатствами.
It was the Khanate’s main base, including all their wealth.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test