Translation for "гилфорда" to english
Гилфорда
Translation examples
61. Делегация Соединенного Королевства подтвердила, что учебные курсы по вопросам согласованного толкования стандартов будут организованы в Гилфорде, Соединенное Королевство, 13-15 сентября 2006 года.
61. The delegation of the United Kingdom confirmed that the training course on harmonizing interpretation of standards would be held in Guildford, United Kingdom from 13-15 September 2006.
Тот знаменитый снимок Гилфорда.
That famous shot of Guildford.
Это вы взорвали бомбу в Гилфорде?
Did you bomb Guildford?
- Электронная почта от Гилфорда, сэр.
- E-mail from Guildford, sir.
И взрыв в баре, в Гилфорде.
And the Guildford pub bombings.
Сказал, что я взорвал бомбу в Гилфорде.
He says I done Guildford.
- ...пролитую на улицах Гилфорда!
- spilled on the streets of Guildford! - [ Man ] Stop her!
То фото выглядело как Гилфорд, правда?
That photo looked like Guildford, didn't it?
Это я подбросил бомбу в Гилфорде, мистер Конлон.
I'm the one who planted the Guildford bomb, Mr. Conlon.
Мистер Конлон, почему вы признались в организации взрыва в Гилфорде?
Mr. Conlon, why did you confess to the Guildford bombing?
Полиция считает, что в ночь взрыва вы были в Гилфорде.
The police claim that you were in Guildford on the night of the bombing.
– А как бы ты отнесся к тому, если бы я сказал, что я вовсе не из Гилфорда, а с маленькой планеты в окрестностях Бетельгейзе?
“How would you react if I said that I’m not from Guildford after all, but from a small planet somewhere in the vicinity of Betelgeuse?”
По занятному стечению обстоятельств, ровно столько же, т.е. “абсолютно никакого”, понятия не имел потомок обезьяны Артур Дент о том, что его ближайший друг произошел вовсе не от обезьян и прибыл вовсе не из Гилфорда, как считалось, а с маленькой планеты, расположенной где-то в окрестностях Бетельгейзе.
By a curious coincidence, None at all is exactly how much suspicion the ape-descendant Arthur Dent had that one of his closest friends was not descended from an ape, but was in fact from a small planet in the vicinity of Betelgeuse and not from Guildford as he usually claimed.
Уолтон, Гилфорд, Ромфорд, Стретэм… где я только ни работал.
Walton, Guildford, Romford, Streatham, I done em all.
Он несколько раз приглашал его на ланч и однажды даже нанес ему визит домой в Гилфорд.
He had several times taken him to lunch and once visited him at his Guildford home.
Он рассказал Хью, что армия королевы, прибыв из Гилфорда, разделилась. Королева с основными силами направилась на юг, чтобы атаковать армию Матильды, осаждающую крепость Винчестера в Волвси в юго-восточной части города.
He told Hugh that the queen’s army had come from Guildford and had split, the queen going south with the main force to attack Matilda’s army, which was besieging Winchester’s keep of Wolvesey in the southeast corner of the city.
Чоэтому, когда Мод опять написала ему письмо с мольбой проявить милосердие к собственному брату и поработать на восстановление его на троне, архиепископ Винчестерский встретился с ней в Гилфорде и согласился снять отлучение от церкви со сторонников короля.
Thus when Maud wrote to him again and begged him to have mercy on his own brother and work to restore him to his throne, Winchester met Maud in Guildford and agreed to lift the ban of excommunication from the king’s followers.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test