Translation for "гигагерца" to english
Гигагерца
Translation examples
Известно, что на частотах от нескольких гигагерц (ГГц) и ниже могут возникать сцинтилляции, которые являются проблемой для многих секторов.
Scintillations on frequencies from several gigahertz (GHz) and below are known to occur and are a concern for many sectors.
Это касается лицензий в отношении диапазонов частот для спутниковой связи (27, 28 и 31 гигагерц (ГГц)), срок действия которых, составляющий 15 лет, истекает в период с января 2014 года по январь 2016 года.
This includes spectrum licences in satellite spectrum bands (27, 28 and 31 Gigahertz (GHz)), which have a tenure period of 15 years and expire between January 2014 and January 2016.
29. Для изучения физических механизмов электрических разрядов в атмосфере имеются следующие основные причины: а) мощные всплески гамма-излучения на высоте 10-20 км имеют важное значение с точки зрения обеспечения безопасности полетов гражданских и военных самолетов; b) воздействие интенсивного гамма-излучения на большие участки поверхности Земли оказывает влияние на экологию и безопасность людей; с) сверхмощные единичные высокочастотные импульсы создают мощное излучение практически во всем рабочем спектре радиочастот (до 3 гигагерц и выше).
The main reasons for studying the physical mechanisms of electrical discharges in the atmosphere are (a) super-power gamma bursts at an altitude of 1020 km are important for safety reasons to civil and military aviation; (b) the large surfaces of the Earth exposed to intensive gamma emissions have an influence on ecology and the safety of people; and (c) super-power single radio-frequency pulses have powerful emission in practice in the entire operating range of the radiofrequency spectrum (up to 3 gigahertz and above).
Важное значение имеют следующие диапазоны спектра частот: 420-480 мегагерц (МГц) - пригоден для наблюдения тропических бурь; 4,20-4,40 гигагерц (ГГц) - пригоден для наблюдения сквозь облачность за температурой поверхности моря; 5,150-5,260 МГц и 5,460-5,580 МГц - пригодны для космической радиометрии и наблюдений с помощью РСА; 18,6-18,8 ГГц - весьма полезен для измерения существенно важных показателей состояния окружающей среды во всем мире; и свыше 71 ГГц - охватывает ряд частотных диапазонов, весьма полезных для сбора данных, необходимых для изучения климата и изменений в земной среде.
The relevant spectra include the following: 420-480 megahertz (MHz), useful to observe tropical storms; 4.20-4.40 gigahertz (GHz), useful for observing sea surface temperature through clouds; 5,150-5,260 MHz and 5,460-5,580 MHz, useful for spaceborne radiometry and SAR observation; 18.6-18.8 GHz, very useful in obtaining worldwide critical environmental measurements; and beyond 71 GHz, covering a series of spectral bands that are very useful for the acquisition of data essential to studies of climate and changes in the Earth environment.
Займись гигагерцами и морской бурей.
You worry about the gigahertz and the offshore drilling.
РАТТАН настроился на 8,9247 гигагерц.
I had Willie ask Rattan to retune to 8.9247 gigahertz.
Я могу увеличить варп-плазму на 97 гигагерц.
I could increase the warp plasma 97 gigahertz.
В твоем телефоне был передатчик, с пульсацией 24 гигагерц.
In your phone was a G.P.S. Sat-tracker. Pulse is at 24 gigahertz.
Запустим 2 Гигагерца круглосуточно, сможем сломать шифр через... 10 млн лет.
Running three gigahertz 24-7, we could probably break the encryption in... ten billion years.
Датчик с зарядовой связью, антенна с усилителем, передатчик 2.4 Гигагерц, а приемник портативный.
a ccd sensor, high-gain antenna, 2.4 gigahertz transmitter, and the receiver's portable.
Датчики движения подключены через мой рутованный смартфон к сети Wi Fi стандарта 802,11g, 64 Гигагерца.
The motion sensors are routed through my smart phone with an 802.11g, 64 gigahertz wireless.
Электронная версия вас, содержащая около 10 тысяч ваших лучших цитат, колкостей и едкостей, забитых в 5 гигагерц компьютерной мощи.
- It's a digital version of you, with approximately 10,000 of your best quotes, witticisms, and zingers, packed into five gigahertz of computing power.
Однако ранее имели место радиосигналы неприродного происхождения. - Радиопередача? - Да. На частоте 8,4 гигагерц . - Содержание передачи?
But there was an artificial radio transmission.” “A transmission?” “Yes. At 8.4 gigahertz.”
Согласно документации, найденной Нолой, «UH-60» был оборудован шассийным магнетроном на шесть гигаГерц с лазерным прицелом и мощным усилителем, генерирующим импульс в десять гигаватт.
According to Nola’s spec sheet, the UH-60 had a chassis-mounted, laser-sighted, six-gigahertz magnetron with a fifty-db-gain horn that yielded a ten-gigawatt pulse.
Патентованные программы Столла увеличили пропускную способность системы “гермитлинк” с двух до пяти килобайтных блоков с использованием протокола передачи файлов Z-модема и широкополосной радиотрансляцией в диапазоне от 2,400 до 2,483 гигагерц.
Stoll's patented software boosted the data transfer capacity of the Hermitlink from two- to five-kilobyte blocks using elements of Z-modem file transfer protocol and spread-spectrum. radio transmission in the 2.4- to-2.483-gigahertz range.
Она с раздражением обвела взглядом огромный сверхчувствительный электронно-зондовый рентгеновский микроанализатор JEOL JXA-733, установку для рентгенографического анализа «Эпсилон-5» с трехмерной поляризующей оптикой, 600-ваттную рентгеновскую трубку с анодом для измерения гравиметрической плотности, 100-кило-вольтный генератор, просвечивающий электронный микроскоп «Уотсон-55», «Макинтош G5», сдвоенные центральные процессоры которого имеют тактовую частоту в 2,5 гигагерца и оборудованы водяным охлаждением, два микроскопа для петрографических исследований, поляризационный микроскоп «Мейджи», установки для цифровой съемки, полный комплект оборудования для работы с образцами, включающий алмазные распилочные ножи, ручные и автоматические шлифовальные и полировочные устройства, углеродные напылители...
Her eyes roved restlessly over the monster JEOL JXA-733 Superprobe Electron Probe X-ray Microanalyzer, the Epsilon 5 X-ray Analysis System with three-dimensional, polarizing optical geometry, together with a 600W Gd-anode X-ray tube and lOOkV generator, the Watson 55 transmission electron microscope, the Power Mac G5 with the dual 2.5 gigahertz water-cooled CPUs, two Petrographic research microscopes, a Meiji polarizing microscope, digital camera setups, a complete sample preparation facility including diamond wafering blades, lap-wheel units, automatic polishers, carbon coaters-
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test