Translation for "герметично закрыта" to english
Герметично закрыта
Translation examples
Внутренний блок в комплекте должен быть надежно упакован в негорючий прокладочный материал, такой как вермикулит, и уложен в прочную герметично закрытую наружную металлическую тару, обеспечивающую надлежащую защиту всех фитингов.
The complete inner unit shall be securely packed in non-combustible cushioning material, such as vermiculite, in a strong outer tightly closed metal packaging which will adequately protect all fittings.
3. Элементы и батареи должны быть закреплены внутри наружной тары во избежание чрезмерного перемещения во время перевозки (например, путем использования негорючего и непроводящего прокладочного материала или путем использования герметично закрытого пластмассового мешка).
3. Cells and batteries shall be secured within the outer packaging to prevent excessive movement during carriage (e.g. by using a non-combustible and non-conductive cushioning material or through the use of a tightly closed plastics bag).
Каждый сосуд должен пройти проверку на утечку в ходе производства и до отправки и должен быть надежно упакован в негорючий прокладочный материал, такой как вермикулит, и уложен в прочную герметично закрытую наружную металлическую тару, обеспечивающую надлежащую защиту всех фитингов.
Each vessel shall be leak-checked during manufacture and before shipment and shall be securely packed in non-combustible cushioning material such as vermiculite, in a strong outer tightly closed metal packaging which will adequately protect all fittings.
а) иметь отдельный герметичный, закрытый резервуар для каждой тормозной системы;
Have a sealed, covered, separate reservoir for each brake system;
с) каждый элемент или каждая батарея с жидким катодом герметично закрыты;
(c) Each cell or battery containing a liquid cathode is hermetically sealed;
Герметично закрытая тара должна быть снабжена выпускным устройством в соответствии с пунктом 4.1.1.8.
Hermetically sealed packagings shall be fitted with a venting device according to 4.1.1.8.
Все двери и окна в доме герметично закрыты.
The entire house is sealed up.
Факт: эта коробка кексов "Деббиз" герметично закрыта.
Fact: This box of little Debbies is hermetically sealed.
Мы ищем порошкообразное вещество в герметично закрытом ящике.
We're looking for a powdery substance in a hermetically sealed container.
Собранный на герметично закрытом заводе, это последнее слово в точной механике.
Built in a hermetically sealed factory, it's the last word in precision engineering.
Капсула Желтого Шершня герметично закрыта, и единственный вход - трубка 5 мм в диаметре.
The Yellowjacket pod is hermetically sealed, and the only access point is a tube we estimate to be about 5 millimeters in diameter.
Он собирается на герметично закрытой фабрике, так что не одной пылинки не может попасть в двигатель или коробку передач.
It's built in a hermetically sealed factory, so that no dust can get into the engine or the gearbox.
Если, хотя бы как вариант, предположить, что Ваш муж совершил самоубийство и хотел, чтобы оно выглядело как убийство, то он не стал бы это делать в герметично закрытой комнате.
Lf, even for the sake of argument, your husband killed himself and wanted to make it look like murder, he won't do it in a hermetically-sealed room.
— Все внутренние люки герметично закрыты.
All inner airlock doors sealed.
Она открыла рюкзак и достала четыре герметично закрытых контейнера.
She opened the supply case, pulled out four sealed containers, and examined them.
Все иллюминаторы – за исключением одного в гостиной, у которого вручную можно было открутить винтовые задвижки, – были герметично закрыты.
All the windows were sealed, save one in the day cabin that was closed but with screw bolts that could be manually undone.
Копы нашли ее отрезанную голову в его морозильнике, в герметично закрытом пластиковом мешке с розовыми лепестками.
Cops found her severed head in his freezer, in a sealed plastic bag with rose petals to keep it fresh.
Тоннель за поворотом протянулся еще на двадцать метров, после чего уперся в мощную, герметично закрытую металлическую дверь.
Beyond the corner the passage continued for another twenty meters before reaching a sealed security door. The heavy metal barrier was closed and locked.
Снаружи герметично закрытых иллюминаторов, которые выходили вперед, вниз, отвесно до самой палубы спускалась надпалубная постройка;
Outside his sealed windows to forward, the facade of the superstructure fell sheer to the deck;
Она могла бы отступить, но двери, ведущие в соседние отсеки, герметично закрыты, и просто распахнуть их невозможно. Единственный путь — вверх по лестнице.
She could retreat, but with the connecting doors to the other berths sealed-and no chance of opening them in a hurry-the only way to go was up the ladder.
Первое помещение было больше похоже на фабрику, чем на ферму, с темными металлическими коридорами и герметично закрытыми окнами, через которые можно было увидеть какие-то огромные цистерны.
This first zone seemed more factory than farm, with dark metal corridors lined with sealed glass windows that looked in on vats of some kind.
А в герметично закрытой машине хозяин и шофер слились в одно целое. Вот и гостиница «Мория Шератон». Пришел конец моим мучениям.
And inside that sealed car, master and driver had somehow become one body that night. It was with great relief that I drove the Honda into the gate of the Maurya Sheraton Hotel, and brought that excruciating trip to an end.
– бровь Салливана взметнулась вверх; лысая его голова поблескивала в свете падавшем сквозь герметично закрытое окно, находившееся у него за спиной. – По какому поводу?
Sullivan arched one eyebrow, his bald scalp gleaming in the morning sunlight pouring in through the hermetically sealed window behind him. "About what?"
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test