Translation for "географическое образование" to english
Географическое образование
Translation examples
geographic education
Комиссия по географическому образованию взаимодействует с Ассоциацией американских географов в деле содействия обеспечению экологической и культурной устойчивости через Центр по глобальному географическому образованию.
The Commission on Geographical Education links with the Association of American Geographers to promote environmental and cultural sustainability through the Centre for Global Geographical Education.
а) "Новая парадигма в географическом образовании: Школьный атлас Европейского космического агентства: география из космоса" - Л. Бекель (Австрия);
(a) "A new paradigm in geographic education: The European Space Agency School Atlas: Geography from Space", by L. Beckel (Austria);
Что касается области образования, то одна из старейших комиссий нашей организации - Комиссия по географическому образованию - насчитывает около 400 членов из 53 стран.
In the area of education, one of the oldest commissions of the organization, the Commission on Geographical Education, has nearly 400 members from 53 countries.
Комиссия по географическому образованию продвигает подходы, нацеленные на создание <<сообщества специалистов-практиков>> в сфере образования, особенно посредством реализации программ повышения квалификации преподавателей без отрыва от производства.
The Commission on Geographical Education has been pursuing "community of practice" approaches in education, particularly with in-service teacher development.
В рамках Десятилетия образования в интересах устойчивого развития Организации Объединенных Наций наша организация ратифицировала в 2008 году Люцернскую декларацию о географическом образовании для устойчивого развития.
As part of the United Nations Decade of Education for Sustainable Development, the organization ratified the Lucerne Declaration on Geographical Education for Sustainable Development in 2008.
Идентификация названия страны либо другого географического образования.
Identification of the name of the country or other geographical entity.
Он разделил палестинские территории на два отдельных географических образования.
It has cut the Palestinian territories into two separate geographic entities.
40. Зона, свободная от ядерного оружия, должна представлять собой ясно определенное географическое образование.
40. A nuclear-weapon-free zone should form a clearly defined geographical entity.
Идентификация названия страны либо другого географического образования, указанных в ISO 3166 и Рек. 3 ЕЭК ООН.
Identification of the name of the country or other geographical entity as specified in ISO 3166 and UN/ECE Rec 3 Country.Identifier
34. Зона, свободная от ядерного оружия, должна представлять собой географическое образование, которому государства соответствующего региона дают четкое определение.
34. A nuclear-weapon-free zone should constitute a geographical entity that is clearly defined by the States of the region concerned.
Этот план заходит столь далеко, что предусматривает фальсификацию содержания используемых в иракских школах учебников истории и географии в стремлении стереть из памяти Кувейт как историческое и географическое образование.
This design has gone so far as to include the falsification of the contents of the history and geography textbooks in use in Iraqi schools in an endeavour to obliterate Kuwait as a historical and geographical entity.
В этих целях группа постановила, что наиболее приемлемым решением было бы формирование регионов на основе географических образований, что также способствовало бы оценке регионального и глобального переноса стойких органических загрязнителей в окружающей среде.
To this end, the Group decided that the most appropriate solution would be to form regions on the basis of geographical entities, which would also facilitate the evaluation of the regional and global environmental transport of persistent organic pollutants.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test