Translation for "генерал ли" to english
Генерал ли
Translation examples
"Генерал Ли - предатель".
General Lee a traitor.
"Босс" Хогг, "Генерал Ли".
Boss Hogg, General Lee.
На это барахло... и на Генерала Ли.
This crap and General Lee.
А Генерал Ли - Dodge Charger.
And the General Lee is a Charger.
Генерал Ли принес войну на Север.
General Lee had brought the war to the North.
Эйб Линкольн освободил рабов, не генерал Ли.
Abe Lincoln freed the slaves, not General Lee.
Мы всегда знали, что достопочтенный генерал Ли
FAUNTROY: "We have always known" that the honorable General Lee
Я считаю, генерал Ли не оправдал наши ожидания.
( sighs ) I admit, General Lee was a poor investment.
– Именно это я и собираюсь сделать, генерал Ли [119] .
I'm about to, General Lee.
Но только не в ту армию, которой генерал Ли сдался в 1865 году.
But not the one that General Lee betrayed him to that day back in 1865.
Где-то там, на том гребне, генерал Ли наблюдал за сражением, не покидая седла своего верного Странника.
Over there, somewhere, General Lee sat on Traveller and watched.
И по правде говоря… ведь очевидно же, что «Генерал Ли» обгонит полицейский крузер.
And seriously…It’s clear that General Lee can outrun a police cruiser.
– Благодарю вас, Аира. Уверен, что генерал Ли тоже бы вами гордился.
“Thank you, Ira. General Lee would have been proud of you.”
Не то что вы были храбрый одну секунду, одну минуту или час за всю жизнь и получили в том бумагу от генерала Ли.
It aint that you were a brave man at one second or minute or hour of your life and got a paper to show hit from General Lee.
При умеренном северо-западном ветре аэронавты должны были через несколько часов добраться до лагеря генерала Ли.
It should be effected during the night, with a northwest wind of moderate force, and the aeronauts calculated that they would reach General Lee's camp in a few hours.
– Неужели генерал Стюарт, командир кавалерии и разведчик генерала Ли, станет рисковать своей личной безопасностью, безопасностью своих людей и всего своего дела ради временных удобств какого-то жалкого пленного?
“Will General Stuart, cavalry leader and General Lee’s eye, jeopardize his safety and that of his men and his cause in order to provide for the temporary comfort of a minor prisoner to his sword?”
— Дядюшка Джесс ужасно огорчится, когда узнает, что один из подручных босса Хогга взгрел генерала Ли, — отозвался я, вяло махнув рукой в сторону машины.
“Uncle Jesse is gonna be awful disappointed that one of Boss Hogg’s flunkies banged up the General Lee,” I told her, waving at my car.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test