Translation for "гвоздь в" to english
Гвоздь в
Translation examples
Он не дал вынуть гвоздь, и затем его положили в больницу на операцию по удалению гвоздя.
He refused to have the nail removed and was then taken to a civilian hospital to have the nail removed.
Гвозди 6'' (15 см)
Nail 6" (15 cm)
- Гвоздь в крышку гроба.
- A nail in the coffin.
Последний гвоздь в крышку гроба.
Nail in the coffin.
Очередной гвоздь в гроб Осцидина.
Another nail in Oscidyne's coffin.
Последний гвоздь в гроб Ханта.
The latest nail in Hunt's coffin.
Вы полировали гвозди в школе?
Were you buffing a nail in school?
У тебя гвоздь в голове.
You have a nail in you head.
Последний гвоздь в крышке гроба.
That's the last nail in the coffin.
Точно гвоздь ему вбивали в темя.
It was as if a nail were being driven into his skull.
Такой рабочий при выработке в день 1 000 гвоздей и при 300 рабочих днях в году сработает за год 300 000 гвоздей.
Such a workman at the rate of a thousand nails a day, and three hundred working days in the year, will make three hundred thousand nails in the year.
А между тем выделка гвоздей отнюдь не является одною из простейших операций.
The making of a nail, however, is by no means one of the simplest operations.
А когда я попробовал показать ему работу электромагнита, соорудив из проволоки спираль и подвесив на веревочке гвоздь, то, едва я пропустил по спирали ток и гвоздь втянулся в нее, Джерри воскликнул: «Ух ты!
When I tried to show him how an electromagnet works by making a little coil of wire and hanging a nail on a piece of string, I put the voltage on, the nail swung into the coil, and Jerry said, “Ooh!
Кузнец, привыкший изготовлять гвозди, но не занимавшийся исключительно или преимущественно этим делом, редко может при крайнем старании выделать больше 800 или 1 000 гвоздей в день.
A smith who has been accustomed to make nails, but whose sole or principal business has not been that of a nailer, can seldom with his utmost diligence make more than eight hundred or a thousand nails in a day.
— Да, наверное… Здесь есть один старый гвоздь, мы им пользуемся, когда нужно что-нибудь разорвать… Сейчас, сейчас…
“Oh yes, I expect so… There’s an old nail we use if we need to break anything… Just a moment…”
Рон рванулся, гвоздь выскользнул из пальцев Полумны и упал на запястье Гарри.
Ron struggled harder than ever, and the rusty nail slipped onto Harry’s wrist.
Один из столбов калитки украшала голова гоблина, а на ближайшем дереве красовалась прибитая гвоздями волчья шкура.
A goblin’s head was stuck outside the gate and a warg-skin was nailed to a tree just beyond.
Я видел многих юношей, не достигших 20 лет, которые никогда не занимались другим делом, кроме выделки гвоздей, и которые при напряженном труде могли выделывать каждый свыше 2 300 гвоздей в день.
I have seen several boys under twenty years of age who had never exercised any other trade but that of making nails, and who, when they exerted themselves, could make, each of them, upwards of two thousand three hundred nails in a day.
Обыкновенный кузнец, хотя и привычный к работе молотом, но никогда не выделывавший гвоздей, в случае поручения ему этой работы вряд ли окажется в состоянии, я в этом уверен, выделать больше 200 или 300 гвоздей в день, и притом очень плохих.
A common smith, who, though accustomed to handle the hammer, has never been used to make nails, if upon some particular occasion he is obliged to attempt it, will scarce, I am assured, be able to make above two or three hundred nails in a day, and those too very bad ones.
Это снова была позиция «гвоздь» – но теперь гвоздем был Загремел.
This was the Nail again—and this time Smash was the Nail.
— Что-то там было с гвоздем.
Something with a nail.
Потом у другого чана крюк снялся с гвоздя да опять на гвоздь;
Then, at another vat, a hook came off its nail, and then was on its nail again;
Мы втыкаем в нее гвоздь.
We stick a nail in it.
Гвоздь и мой ангел.
There is the Nail and my angel.
– Какой гвоздь, племянник?
What nail, nephew?
То, что висело там на гвозде.
The thing that was hanging on a nail.
– Он гвоздь проглотил.
He's swallowed a nail.
В них не было ни единого гвоздя.
There wasn’t a nail in them.
С гвоздем в рукояти? — Ну.
The nail worked into the hilt?” “Sure,”
nail into
Пригрозил выпустить пару гвоздей в череп Арлин.
I threatened to shoot nails into Arlene's brain.
Нечто призывается посредством загоняния гвоздей в древесину.
The entity is invoked by driving nails into wood.
Эти кулаки загоняли 12-сантиметровые гвозди в дуб!
These knuckles have driven 5-inch nails... ...into oak!
Сказали, что это может загнать последний гвоздь в гроб Dragga.
Said it would probably drive the final nail into Dragga's coffin.
Кто-то забил гвоздь в жертву, а затем вытащил его?
Someone hammered a nail into the victim then pulled it out?
Как вариант, чтобы забить последний гвоздь в крышку гроба Щ.И.Т.а.
My guess is to drive the final nail into S.H.I.E.L.D.'s coffin.
Ты думаешь, это искусство вбить гвозди в скамейки за одно утро?
You think Arts is drilling some nails into the stools in just one morning?
Тебя, когда ты украшал Клизеро и вогнал себе гвоздь в руку.
You when you were decorating Clitheroe and you hammered that nail into your hand.
Боб, ты нарежешь десяток помидоров в то время как Тедди забьёт десяток гвоздей в доску.
Bob, you will slice ten tomatoes while Teddy pounds ten nails into a board. Go!
Я...полагаю что последним гвоздем в крышку гроба Контролера был тот скандал в Чехии - бедняга, которого подстрелили в спину.
I...suppose what put the last nail into Control's coffin was the Czecho scandal, the poor devil that got shot in the back.
Я видел многих юношей, не достигших 20 лет, которые никогда не занимались другим делом, кроме выделки гвоздей, и которые при напряженном труде могли выделывать каждый свыше 2 300 гвоздей в день.
I have seen several boys under twenty years of age who had never exercised any other trade but that of making nails, and who, when they exerted themselves, could make, each of them, upwards of two thousand three hundred nails in a day.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test