Translation for "гарантирование" to english
Гарантирование
Translation examples
b) гарантирование займов Ассоциацией гарантирования кредитов;
(b) Guarantees of loans when extended by the Credit Guarantee Association;
- гарантирования территориальной целостности;
- guaranteeing territorial integrity;
- гарантирование качества жизни;
to guarantee the quality of life;
Государственное гарантирование кредитов
Public loan guarantees
Учреждения по гарантированию инвестиций должны содействовать привлечению новых инвестиций в дополнение к гарантированию существующих инвестиций.
Investment guarantee agencies were urged to help attract investment in addition to guaranteeing existing investment.
гарантирование и страхование инвестиций;
Provide investment guarantees and insurance;
f) гарантирования неповторения;
(f) Guarantees of non-repetition;
Обязательство по гарантированию недискриминации
Obligation to guarantee non-discrimination
Гарантирование прав без дискриминации
Guarantee of rights without discrimination
В-шестых, механизмы гарантирования инвестиций, включая гарантирование экспортных кредитов и страхование от политических или других рисков.
Six, investment guarantee services, including export credit guarantee and insurance against political or other risks.
Мне практически гарантированна роль, что означает доступ к Шекспиру.
I am pretty much guaranteed to get a part, so that means access to Shakespeare.
— А мне всегда казалось, что гарантирование результатов приносит гораздо больше денег.
I thought guaranteeing results would bring him a lot more money.
Все должно было выглядеть случайностью, поэтому гарантированность результата становилась проблематичной.
Everything had to be made to look accidental, which of course made guaranteeing the outcome more problematic.
Это было предложение еще более безжалостно облагать налогом все доходы, превышающие средние, и передавать доход всем тем, кто живет ниже так называемого минимального прожиточного минимума, с целью гарантирования им дохода вне зависимости от того, хотят они работать или нет, чтобы «они могли жить достойно».
This was a proposal to tax still more ruthlessly all incomes above average and turn the proceeds over to all those living below a so-called minimum poverty line, in order to guarantee them an income—whether they were willing to work or not—“to enable them to live with dignity.”
b) гарантирование займов Ассоциацией гарантирования кредитов;
(b) Guarantees of loans when extended by the Credit Guarantee Association;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test