Translation for "гальванизировать" to english
Гальванизировать
verb
Translation examples
В современном автомобилестроении используется оцинкованная (гальванизированная) листовая сталь.
The sheet steel used in modern vehicles is coated with zinc (galvanized).
Испарилась также и та политическая воля, которая гальванизировала эту Встречу в верхах.
The political will which galvanized the Summit has also evaporated.
В этой связи я хотел бы заверить его в сотрудничестве делегации Руандийской Республики в нашем общем стремлении гальванизировать сообщество наций, полное решимости выполнить цели Устава Организации Объединенных Наций.
In this regard, I should like to assure him of the cooperation of the delegation of the Republic of Rwanda in our shared desire to galvanize the community of nations in their common resolve to fulfil the objectives of the United Nations Charter.
Китай надеется, что на Конференции будут подведены итоги международного сотрудничества в этих областях за последние два десятилетия, гальванизирован консенсус и выработаны конкретные меры по содействию достижению глобальной цели устойчивого развития.
China hopes that the Conference will take stock of international cooperation in those fields over the past two decades, galvanize consensus and take specific actions to promote the global cause of sustainable development.
8. С учетом всего вышесказанного процесс достижения Целей развития тысячелетия содействовал сокращению разрыва в развитии и гальванизировал глобальное общественное мнение за счет представления показателей прогресса, которые могут служить в качестве основы для дискуссии.
8. On balance, the Millennium Development Goals have helped to reduce developmental gaps and galvanize global public opinion by presenting indicators of progress that can serve as a basis for discussion.
а) Консультативная группа по вопросам партнерства признает, что нынешнее целевое задание партнерства КМЗД, касающееся сокращения высвобождения ртути к 2017 году на 50 процентов, является труднодостижимой, хотя такое задание может гальванизировать действия правительств и заинтересованных сторон в этой области.
The Partnership Advisory Group recognizes that the current ASGM partnership area target of 50 per cent mercury emission reduction by 2017 is ambitious but also notes that such a target may be needed to galvanize the actions of Governments and stakeholders in this area.
iii) "травильная грунтовка" означает покрытия, содержащие как минимум 0,5% по весу фосфорной кислоты, предназначенные для нанесения непосредственно на металлические подложки с целью обеспечения коррозионной стойкости и адгезии; покрытия, используемые в качестве грунтовок под сварку; а также травильные растворы для гальванизированных и оцинкованных поверхностей;
(iii) "Wash primer" means coatings containing at least 0.5% by weight of phosphoric acid designed to be applied directly to bare metal surfaces to provide corrosion resistance and adhesion; coatings used as weldable primers; and mordant solutions for galvanized and zinc surfaces.
Он должен быть гальванизирован или твердый цинк.
It has to be galvanized or solid zinc.
Он есть в наших монетах или во всем гальванизированном.
It's what we find in our coins and anything galvanized.
в чем есть гальванизированный металл.
And washers and nuts and bolts and screws and whatever little pieces of metal we can think of that is galvanized.
Их гибель гальванизировала город и с тех пор Готэм, хромая, жил дальше.
Their deaths galvanized the city into saving itself and Gotham has limped on ever since.
Удар заставил его дернуться, словно гальванизированную лягушку.
The blast made him spasm like a galvanized frog.
Этих двух призывов было достаточно для того, чтобы гальванизировать Иеро и вывести его из отчаяния.
The twin appeal was sufficient to galvanize Hiero out of his momentary despair.
Это был огромный зал из гальванизированного железа размером с ангар крупного аэропорта.
This was a cavernous galvanized, iron shed the size of a large aircraft hangar.
Положил руку, пытаясь его успокоить, но мое прикосновение гальванизировало его.
I put out my hand to calm him, but my touch galvanized him.
Умри я, они, наверное, гальванизировали бы мой труп, чтобы придать ему видимость жизни.
Had I died I think they would have galvanized my corpse into a semblance of life.
Плавильные печи размещались в единственном кирпичном здании посреди всего этого гальванизированного железа.
The smelt house was the only brick building among all the galvanized iron.
Лачуги сооружены из старых листов гальванизированного железа и расплющенных нефтяных бочек, нет ни водопровода, ни канализации.
the buildings were made of discarded galvanized iron sheets and flattened oil drums, there was no sanitation or running water.
Единственным добрым результатом трагедии стало то, что она гальванизировала ум Ромбура, сделав его более ясным.
The only good result of the terrible tragedy of the skyclipper explosion was that it seemed to have galvanized his mind and made it more clear.
Ему необходимо было возбудить брожение на пробуждающихся планетах, гальванизировать угнетенные народы обещаниями скорого конца их бедствий.
He needed to stir a frenzy on newly awakening planets, to galvanize the oppressed people with promises that their time of tribulation was over.
Стоило дверям затвориться за его спиной, как ноги принялись выделывать коленца, как у гальванизированной лягушки.
As soon as the skywalk door hissed shut behind him, his legs began to jerk and twist like the galvanic response in a dissected frog muscle.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test