Translation for "газетная вырезка" to english
Газетная вырезка
noun
Translation examples
noun
Газетная вырезка: судебное решение о разводе и владении имуществом в браке, заключенном согласно африканскому обычному праву
Textbox 30: News Clipping: Ruling on divorce and property ownership in African Customary Marriage
Он представил газетную вырезку на персидском языке и письмо из секретариата Резы II. Оба документа относятся к 1988 году.
He has provided a newspaper clipping written in Persian and a letter from the Secretariat of Reza II. Both date back to 1988.
Он ссылается на газетную вырезку, в которой сообщается, что федеральное правительство выступило в поддержку репарационных исков немцев, которые остались в Румынии6.
He refers to a press clipping which indicates that the Federal Government intervened in favour of reparation claims of Germans who had remained in Romania.
1201. В обоснование своей претензии в отношении путевых расходов и расходов на поиск работников компания "Келлогг" предоставила газетные вырезки, свидетельствующие о том, что она вела поиск своих работников, чтобы выплатить им зарплату.
In support of its claim for travel and search expenses, Kellogg provided newspaper clippings evidencing the search made by Kellogg to find its employees in order to pay their salaries.
Согласно газетным вырезкам, представленным автором, с марта 1999 года не было ни одного случая замены смертного приговора пожизненным заключением, хотя до этого такая практика существовала начиная с 1977 года.
According to newspaper clippings provided by the author, no death sentences had been commuted to life imprisonment since March 1999, which had been the practice since 1977.
Она распространила ряд документов в поддержку своего заявления, включая судебные документы с описанием связей Армандо Вальядареса с <<цехами по производству бомб>> и газетные вырезки, содержащие фотографии гна Вальядареса вместе с другими подозреваемыми.
She circulated a number of documents in support of her statement, including tribunal documents describing Armando Valladares' "links to `bomb factories'" and newspaper clippings showing photographs of Mr. Valladares with other suspects.
38. В качестве координационных звеньев по вопросам общественной информации на местах информационные центры Организации Объединенных Наций постоянно осуществляют такую связанную с информацией деятельность или обслуживание как отношения со средствами массовой информации и неправительственными организациями, распространение информации и наблюдение за прессой (газетные вырезки) от имени организаций системы Организации Объединенных Наций.
38. As the focal points for public information in the field, United Nations information centres are constantly carrying out such information activities or services as relations with media and non-governmental organizations, dissemination of information and press monitoring (clippings) on behalf of organizations of the United Nations system.
Автор отметил нарушения процедуры, допущенные в ходе рассмотрения его дела Комиссией, в частности тот факт, что независимые эксперты не подвергли его медицинскому осмотру и что из его досье исчезли газетные вырезки, свидетельствующие о его спортивных достижениях. 20 сентября 1991 года Суд отклонил ходатайство автора, выразив мнение о том, что Комиссия осуществила свои дискреционные полномочия в соответствии с законодательством и правовыми принципами, закрепленными в судебной практике.
The author claimed procedural deficiencies during the handling of his case by the Commission, such as the failure to have the author medically examined by independent experts and the disappearance from the file of press clippings about the author's athletic achievements. On 20 September 1991, the Court rejected the author's request, considering that the Commission had exercised its discretion in compliance with the law and the principles of law established in jurisprudence.
Газетные вырезки, интернетовские статьи.
News clippings, Internet articles.
Фотографии, какие-то газетные вырезки.
The photographs, some press clippings...
Что он дал тебе газетные вырезки.
Giving you newspaper clippings.
Успокойся, это всего навсего газетная вырезка.
Easy. It's just a newspaper clipping.
Малфой появился через минуту, держа в руке газетную вырезку.
Malfoy came back a minute later, holding what looked like a newspaper clipping.
Дрожащими руками он вскрыл конверт, оттуда выпали письмо и газетная вырезка, на ней черно-белый снимок и статья из «Ежедневного Пророка»:
The clipping had clearly come out of the wizarding newspaper, the Daily Prophet, because the people in the black and white picture were moving. Harry picked up the clipping, smoothed it out, and read:
Были там также и газетные вырезки.
There were newspaper clippings as well.
Газетные вырезки и журналы для персонала.
Press clippings and staff newsletters.
Не в силах ничего сказать, он показал ей на газетную вырезку.
He pointed speechless to the clipping.
– Просто они на жизнь смотрят через газетные вырезки.
‘That’s a press-clippings view of life.’
– Но с этими газетными вырезками я обидела тебя.
But I hurt you about the clippings.
– Я перечитала некоторые газетные вырезки
“I went through some of your clippings-”
В хронологическом порядке – газетные вырезки.
The scrapbook held clippings arranged in chronological order;
Миган взял в руки газетную вырезку.
Meehan picked up the clipping.
Он не читает газетные вырезки о себе. — Сколько ему лет?
He doesn't read his press clippings.”    “How old is he?”
Насколько Лисбет могла судить по газетным вырезкам, он тогда действительно был не виноват.
As far as Salander could tell from the press clippings, he was indeed innocent.
Среди писем обнаруживаются газетные вырезки со статьями за подписью Саши.
Folded among the letters are press clippings torn impatiently from newspapers and bearing Sasha’s byline.
Вместе с ними исчезли четыре пухлых конверта с газетными вырезками, присланные из банка.
So were the four bulky envelopes from the bank that had contained the press clippings.
Он читает час, убирает письма и газетные вырезки в ранец, последний возвращает в тайник за гардеробом.
He reads for an hour, returns the letters and press clippings to the knapsack and the knapsack to its hiding place.
Сначала он выпьет холодного пива, а потом займется газетными вырезками по трем предыдущим убийствам.
A cold beer, and then he could go through his scanty collection of press clippings on the three previous murders.
Собирают газетные вырезки и фотографии, рисуют фамильные древа семейств, к которым не имеют никакого отношения.
They are the sort to keep scrapbooks of press clippings and photographs, to sketch elaborate family trees about families to which they have no entrée.
Они с Тоби подготовили для вас кое-какие материалы — газетные вырезки, письма, фотоальбом, даже несколько любительских кинофильмов.
He and Toby have put together some material for you—all sorts of stuff: press clippings, letters, photo albums, even some home movies.
Подлинная отдача такой работы должна обнаруживаться не в газетных вырезках или просьбах о проведении семинаров, а, например, в выражении заинтересованности со стороны частного сектора.
The true impact of activities was not to be found in press-cuttings or requests for seminars, but, for example, in the expression of interest by the private sector.
Я порылся в газетных вырезках о Сэндрбуке.
I went through all the Sandbrook press cuttings.
Те газетные вырезки твоей матери, в комнате наверху.
Yeah. Those press cuttings of your mother's upstairs.
Автор письма даже приложил газетную вырезку!
The author of the letter enclosed the press cutting.
Она молча протянула Анне газетную вырезку.
Wordlessly she had given Anne the press cutting.
В первом были газетные вырезки: отзывы о его последней выставке.
The first contained press cuttings about his latest show.
Показал им газетные вырезки суда и фотографии Нэнси.
He showed them the press cuttings of the trial and Nancy 's pictures.
Все трагики-любители в округе выслали в «Кембл» газетные вырезки о себе.
Every amateur thespian in the area started sending press-cuttings to the Kemble.
Замечательная была жизнь, а теперь он думает только об Африке, папаше-пьянице и газетных вырезках.
He had a wonderful life and all he thinks about now is Africa and his drunken father and his press cuttings.
Еженедельно его агент по печати доставлял ему к завтраку две-три весьма неприятных газетных вырезки.
Every week his press-cutting agents brought to his breakfast-table two or three rather offensive allusions.
Потом подошло его шестидесятилетие, и, встав утром, он оказался по колено в поздравительных телеграммах и газетных вырезках.
Then came his sixtieth birthday and he woke up to find himself knee deep in telegrams of congratulations and press cuttings.
— В самом деле? — Доктор повел бровью и взял в руки газетную вырезку. — Вот статья о вашей пьесе «Карлос — Таракан Хаоса».
‘Really?’ The doctor raised an eyebrow and also a press cutting. ‘But I have here a review of your stage act, “Carlos the Chaos Cockroach”.’
noun
Компания представила также копию газетной вырезки, подтверждающей кончину ее сотрудника.
Merz also submitted a copy of a newspaper cutting confirming the death of its employee.
Вырезки и все такое. Газетные вырезки.
Cuttings and things - newspaper cuttings.
Взгляните - плакаты и газетные вырезки.
Look - posters and newspaper cuttings.
Смотрите, газетная вырезка, на иностранном языке.
Look a newspaper cutting in a foreign language.
Дверь ее шкафа изнутри оклеена газетными вырезками обо мне.
She has newspaper cuttings about me pinned up inside her wardrobe.
Пуаро нашел газетную вырезку, где говорилось о краже, которая произошла вскоре после войны.
Poirot discovered a newspaper cutting. It reported a jewel theft that took place shortly after the Great War.
Ну так... в любом случае, я просто нарезаю круги вокруг коробки, забитой всяким ее барахлом... полной газетными вырезками и... карточками, письмами и всякой всячиной, связанной с нашей Вероникой.
So, well erm... anyway, er, I came across this box in amongst all her stuff... and it was full of newspaper cuttings and... ..cards and letters and bits and pieces to do with our Veronica.
Теперь его жизнь поддерживалась газетными вырезками и телесуфлерами.
His life was all ribbon cuttings and teleprompters now.
Бурой бумаги конверт с газетными вырезками.
A Manila folder containing cuttings from newspapers.
Чарли вынул из кармана газетные вырезки.
Charley took the cuttings from his pocket.
— Но… — Урсула удивленно указала на газетную вырезку.
“But—” Ursula held out the newspaper cutting in a puzzled fashion.
Потом он вынул из кармана измятую газетную вырезку.
Then he took a worn newspaper cutting from an inner pocket.
Пуаро взял протянутую ему газетную вырезку.
He took a newspaper cutting from her outstretched hand.
Газетные вырезки с этим интервью и посылали теперь Джорджу.
Cuttings of the interview were sent to George.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test