Translation for "выявленная необходимость" to english
Выявленная необходимость
Translation examples
c) стимулирует сотрудничество между странами и обеспечивает выявление необходимых областей дальнейшего сотрудничества.
(c) Stimulates cooperation between countries and identifies needed areas of further cooperation.
Как только эта проблема будет решена, УОПООН планирует проанализировать эти реестры и предпринять более активные усилия в целях выявления необходимых экспертов.
Once this issue is resolved, UNOPS envisages a review of the rosters and expanded efforts to identify needed expertise.
Для выявления необходимости в принятии мер по исправлению положения следует обеспечить широкое наличие и регулярный анализ управленческих отчетов и контрольных перечней.
Management reports and dashboards should be readily available and reviewed on a regular basis to identify needs for corrective action.
Выявленная необходимость реорганизации, укрепления и обеспечения большей последовательности существующих мер, основ и потенциала для осуществления замораживания, ареста и конфискации активов.
An identified need to overhaul, enhance and ensure greater coherence of existing measures, frameworks and capacity to conduct asset confiscation, freezing and seizure.
В настоящее время оно проводит комплексное первоначальное исследование по беременным женщинам, наркоманам и молодежи в целях выявления необходимых изменений в этой сфере.
It is currently undertaking a comprehensive initial study on pregnant women, drug users and young people in order to identify needed changes in that sphere.
В целом, ощущается выявленная необходимость просвещения не связанной с лесоводством местной общины о роли лесоводства, способствующего сохранению ландшафта и экономической стабильности района.
More fundamentally is the identified need to educate the "non-forestry" local community in the role of forestry as contributor to the landscape and to the economic stability of the area.
Подготовка новых публикаций: выявление необходимости в подготовке и выпуске новых публикаций, как технического, так и нетехнического характера, в поддержку набора справочно-информационных материалов и коммуникационной стратегии.
Develop new publications: identify need for and produce new publications, both technical and non-technical, in support of the resource kit and communications strategy.
Подготовка новых публикаций: выявление необходимости в подготовке и выпуске новых публикаций, как технического, так и нетехнического характера, в дополнение к набору справочно-информационных материалов и коммуникационной стратегии.
Develop new publications: identify need for and produce new publications, both technical and non-technical, in addition to the resource kit and communications strategy.
identified the need
a) выявлении необходимости в получении консультативных услуг;
(a) Identifying the need for consultancies;
Критерии для выявления необходимости участия УПВ на раннем этапе отсутствуют.
There are no criteria that identify the need for early OLA involvement.
Проведение независимой оценки способствовало выявлению необходимости более четкого формулирования среднесрочной стратегии Управления.
An independent evaluation function has helped identify the need to better articulate the medium-term strategy of the Office.
Эти принципы стали основой для оценки законодательной базы той или иной страны в области обеспеченных сделок и выявления необходимости в изменении законодательства.
These principles form the basis for assessing a country's secured transactions law and for identifying the need for reform.
q) проводить оценку условий и эффективности режима существующих охраняемых лесных районов на предмет выявления необходимых улучшений;
(q) Assess the conditions and management effectiveness of existing protected forest areas with a view to identifying improvements needed;
27. Действующее законодательство закладывает надежную основу для раннего выявления необходимости специальной поддержки детей и для оказания им такой поддержки.
27. The legislation in force constitutes an excellent framework for identifying children's need for special support early and providing support.
a. выявления необходимости и активизации осуществления субглобальной оценки (на национальном, субрегиональном и региональном уровнях) на основе последующей работы в рамках Оценки экосистем на рубеже тысячелетия и в координации с ней;
Identifying the need for, and catalysing the implementation of, subglobal assessments (national, subregional and regional) that would build on and coordinate with the Millennium Ecosystem Assessment followup;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test