Translation for "выходит на рынок" to english
Выходит на рынок
  • enters the market
  • it goes on the market
Translation examples
enters the market
Модернизация флота и выход на рынок
Fleet modernization and entering the market
содействии внедрению МСП новых технологий и облегчении выхода на рынок фирм, применяющих новые технологии.
Promote the adoption of new technologies by SMEs and help new technology-based firms enter the market.
Это обусловлено тем, что в случае пресечения деятельности одного поставщика другой поставщик получает стимул для выхода на рынок.
This is owing to the fact that, if one supplier is shut down, an alternative supplier gains an incentive to enter the market.
Поэтому в условиях относительно открытого рынка развивающиеся страны должны иметь возможность выхода на рынок и роста.
In a relatively open market, therefore, developing countries should be able to enter the market and grow.
Целесообразно также рассмотреть вопрос об установлении требования о совместимости платежных систем для обеспечения возможности выхода на рынок новых участников.
Consideration should also be given to the requirement of interoperability of networks so as to allow new players to enter the market.
В-третьих, бедным должно по возможности предоставляться имущество, чтобы они могли выходить на рынок в качестве производителей и получать устойчивый доход.
Third, whenever possible, the poor should be provided with assets, so that they can enter the market as producers and earn an income on a sustainable basis.
n) потенциальные проблемы возникают тогда, когда владельцы патентов неопределенной действенности платят потенциальным конкурентам, с тем чтобы не допустить их выхода на рынок.
(n) Potential problems arise when owners of patents of uncertain validity make payments to potential competitors to induce them not to enter the market.
Ряд развивающихся стран воспользовались такими преимуществами, как квалифицированная рабочая сила или более низкие издержки труда, для выхода на рынок офшоринговых услуг.
Several developing countries have taken advantage of their skilled workforce and lower labor costs to enter the market for offshored services.
Это свидетельствует о том, что пусть и в небольших масштабах, но женщины все в большей мере выходят на рынок труда в тех профессиональных областях, в которых традиционно преобладали мужчины (см. таблицу ниже, в процентах).
In a small scale it shows that women more and more are entering labour market in areas that used to be dominated by men.
41. В ходе проведенного Комиссией расследования было установлено, что на пути выхода на этот рынок существуют барьеры, отчасти обусловленные соглашениями о торговых условиях в данной индустрии и расходами, связанными с выходом на рынок.
The Commission's investigation established that there are barriers to entry in the market caused in part by the agreements on trading conditions in the industry and the cost of entering the market.
– Но, – сказал Николс, – сейчас вам выходить на рынок не с чем.
"But," Nichols said, "in the meantime, you won't have entered the market."
В отчаянии он обращается к туризму. Выходит на рынок.
In despair, he turns to tourism. He enters the market.
Здесь, как и на других незаконных рынках (вспомним, к примеру, о торговле наркотиками или оружием), правительства предпочитают наказывать поставщиков товаров и услуг, а не их потребителей13. Однако если вы ограничите предложение, возникнет нехватка, которая неминуемо подтолкнет цены выше, а это приведет к выходу на рынок все новых поставщиков.
As with other illicit markets—think about drug dealing or black-market guns—most governments prefer to punish the people who are supplying the goods and services rather than the people who are consuming them.But when you lock up a supplier, a scarcity is created that inevitably drives the price higher, and that entices more suppliers to enter the market.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test