Translation for "вытащил ее из" to english
Вытащил ее из
Translation examples
Вы же вытащили ее из под огня
You did try to pull her out of that fire fight
Я думал, что смогу вытащить ее из этого.
I thought that I could pull her out of it, I...
Ты видел Елену, а Стефан вытащил ее из машины.
You saw Elena, and Stefan pulled her out of the car.
Честно говоря, я подумал дважды, прежде чем вытащил ее из стремнины.
Believe me, I thought twice before pulling her out of the rapids.
Кроме того, что это мы вытащили ее из пустыни, а не они.
Except we pulled her out of the desert and they didn't.
Ханна оцарапала меня, когда я пытался вытащить ее из ванны.
Hanne's nails scratched me when I tried to pull her out of the bathtub.
Вытащил ее из временного пространства из любой реальности вне его театра, его труппы.
Pulled her out of time out of any reality beyond his theater, his company.
- Вытащу ее из школы, а затем выбью все дерьмо из этого Ноэля.
- Pulling her out of school, and then I'm gonna beat the crap out of that Noel kid.
А вот как она выглядела, когда мы вытащили ее из вашего домика ужасов.
This is what she looked like when we pulled her out of your little fucking torture shack.
Подруга Кэлли, Кьяра. Мы вытащили ее из довольно неприятного приемного дома прошлой ночью.
Uh, Callie's friend, Kiara we pulled her out of a pretty messed up foster home the other night.
– Конечно. Это ты вытащил ее из реки.
Sure, you pulled her out of the river.
Вэйн встал и вытащил ее из кровати.
Vane got up and pulled her out of the bed.
Вытащил ее из ванной, усадил на унитаз.
  I pulled her out, sat her down on the toilet.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test