Translation for "вытащил это из" to english
Вытащил это из
Translation examples
Поэтому ты предложил просто вытащить это из его головы?
Is that why you suggested we pull it out of his head?
Ну, я незнаю... подергать носом и вытащить это из шляпы, или что-то типа того?
I don't know... wiggle your nose and pull it out of a hat or something?
Да, друзья, Крис Крингл вытащил это из мешка... и принес Рождество радостным детишкам по всему свету.
Yes, folks, Kriss Kringle has pulled it out of the bag... and delivered Christmas to excited children all over the world.
Я вытащил это из горла Моры Тэтчер в тот день, когда она набросилась на вашу семью в Бент Элбоу.
Oh, I pulled it out of Maura Thatcher's throat the day she freaked out on your family at the Bent Elbow.
И что-то еще. Гном вытащил это наружу.
And something else. The dwarf pulled it out.
Ролли вытащил это кое-что из-под матраса.
Rolly pulled it out from between bed-slats and mattress.
"Только настоящий Гриффиндорец мог вытащить это из Шляпы, Гарри", тихо сказал Дамблдор.
“Only a true Gryffindor could have pulled that out of the hat, Harry,” said Dumbledore simply.
Он напрягся и вытащил это из-под песка. Отчасти оно напоминало пузырь, величиной с две человеческие головы.
He pulled it out. It was a bladder of some kind, twice as thick through as a man’s head.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test