Translation for "выступающей в" to english
Выступающей в
Translation examples
Выступала в качестве докладчика.
Served as speaker.
Они выступают в своем личном качестве.
They serve in their personal capacity.
Они выступают в качестве должностных лиц совещания.
They will serve as the officers of the meeting.
В этом случае он выступает в качестве протокольного отдела.
It then serves as a protocol office.
Они будут выступать в качестве Бюро совещания.
They will serve as the Bureau of the meeting.
— но здесь нам нет надобности следовать за Авенариусом…» «Интроекция выступает как объяснение дуализма духа и тела».
But here we need not follow Avenarius. Introjection serves as an explanation of the dualism of mind and body.
Тело товара, служащего эквивалентом, всегда выступает как воплощение абстрактно человеческого труда и всегда в то же время есть продукт определенного полезного, конкретного труда.
The body of the commodity, which serves as the equivalent, always figures as the embodiment of abstract human labour, and is always the product of some specific useful and concrete labour.
Мишел выступала в роли инструктора.
Mishael served as instructor.
Вы верите, что выступаете охранниками Галактики.
You believe you serve as the guardians of the Galaxy.
Последующие годы он много раз выступал в той же роли.
In the years to follow, he served in a similar capacity for many similar transactions.
Эзана и Вахси выступали в роли махаутов — погонщиков огромных животных.
Ezana and Wahsi served as mahouts for the great beasts.
Я должен выступать в роли секретаря для собственного слуги!
That I should have to act as a secretary to my own serving-man!
Она просто выступает в роли одушевленной лакмусовой бумажки.
She is only there to serve as a very specialized piece of human litmus paper.
До последнего времени Пита и его солдаты выступали в роли твоих телохранителей.
My son Petie and his soldiers have served as your bodyguards.
— Я выступал на многих судебных процессах в качестве эксперта по вопросам гражданской авиации.
I have served as an expert aviation witness on a number of legal cases.
Согласившись выступать в нашем суде, она тем самым лишила себя дипломатического иммунитета.
By agreeing to serve before our court, she’s abandoning her claim of diplomatic immunity.
Но будь Калтон Младший даже здоров, он не смог бы выступать в роли судьи из-за молодости.
And he was too young to serve as Minister of Justice anyway, even if he were healthy;
завтра я буду выступать в качетсве присяжного.
Tomorrow, I begin serving jury duty.
В этом году он также выступает в роли соучредителя вечера встречи.
He's also serving as this year's reunion coordinator.
Мисс Пепейлиан, вы уже выступали в качестве опекуна-представителя?
Ms. Papalian, have you ever served as a guardian ad litem before?
Зная, что его сердце принадлежит другой девушке вы просто солдат выступающий в альянсе
Knowing that another girl has his heart, you just soldier on, serving the alliance.
Вербальные комплименты часто выступают в качестве прелюдии, которая потом приводит к высвобождению допамина и окстоцина.
Verbal compliments often serve as foreplay, which then lead to the release of dopamine and oxytocin.
Да, труды Корнелия доказали что слезы выполняют психологическую функцию и выступают в качестве первичного метода общения.
Yeah, Cornelius' work proved that tears serve a psychological function and act as a primal method of communicating.
Вот уже пятый год я имею честь выступать в роли распорядителя для Чикагской ассоциации адвокатов...
It's the fifth straight year it's been my privilege to serve as master of ceremony for the Chicago Bar Association...
Я понимаю, В качестве директора этого института Что вы имели честь Выступать в качестве психиатра определенных известных личностей
I understand, in your capacity as director of this institution, that you've had the privilege of serving as an alienist
И в какой степени личность, выступающая в качестве пресс-секретаря в любой момент, определяет отношения Америки с Белым Домом?
And to what extent does the individual serving as press secretary at any moment define America's relationship with the White House?
Ну, пока мы не будем точно знать, что будет со здоровьем у Картера, то обмудсмен будет выступать в роли и.о.мэра.
Well, until we have a clearer idea of Carter's prognosis going forward, the Public Advocate serves as the Acting Mayor.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test