Translation for "выступают в качестве" to english
Similar context phrases
Translation examples
Мы выступаем в качестве посредников в разного рода делах.
We act as intermediaries in all sorts of jobs.
Гриффин не выступает в качестве разумного человека в данных обстоятельствах.
Griffin did not act as a reasonable person in the circumstances.
Чтобы получить этот кредит, Я должен был выступать в качестве личного поручителя.
To get this loan, I had to act as personal guarantor.
В своем поиске, ты неосознанно выступаешь в качестве агента Османского Султана.
In your quest, you unknowingly act as an agent for the Ottoman Sultan.
В таких случаях вы должны выступать в качестве независимого и нейтрального арбитра.
in such matters you must act as a neutral arbiter.
— Нет, я выступаю в качестве консультанта, изучаю различные предложения для потенциальных покупателей.
No. I act as a consultant, investigating properties for people who are interested buyers.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test