Translation for "выступают в качестве" to english
Выступают в качестве
Translation examples
Мы выступаем в качестве посредников в разного рода делах.
We act as intermediaries in all sorts of jobs.
Гриффин не выступает в качестве разумного человека в данных обстоятельствах.
Griffin did not act as a reasonable person in the circumstances.
Чтобы получить этот кредит, Я должен был выступать в качестве личного поручителя.
To get this loan, I had to act as personal guarantor.
В своем поиске, ты неосознанно выступаешь в качестве агента Османского Султана.
In your quest, you unknowingly act as an agent for the Ottoman Sultan.
В таких случаях вы должны выступать в качестве независимого и нейтрального арбитра.
in such matters you must act as a neutral arbiter.
— Нет, я выступаю в качестве консультанта, изучаю различные предложения для потенциальных покупателей.
No. I act as a consultant, investigating properties for people who are interested buyers.
— Звучит хорошо, — заключил Тали, который выступал в качестве выразителя мнения одной из сторон. — Так и сделаем.
"Sounds good," concluded Tali, who seemed to act as spokesman.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test