Translation for "высокой ноте" to english
Высокой ноте
Translation examples
Двадцатый век начался с высокой ноты надежды.
The twentieth century began on a high note of hope.
Мы начали нашу работу в Нью-Йорке на высокой ноте.
We have started our work in New York on a high note.
Я полагаю, что, судя по длинному списку сегодняшних ораторов, Ваше председательство, повидимому, начинается на высокой ноте и могло бы стать таким, которое в конечном счете позволит КР выбраться из затянувшей ее трясины.
To judge by the full list of speakers today, your presidency would appear to be starting off on a high note and could be the one ultimately to pull the Conference on Disarmament out of its quagmire.
Карина, эти высокие ноты!
Karina, and those high notes.
Закончим на высокой ноте.
We'll end on a high note.
- Выдай-ка нам высокую ноту.
Give us a high note.
Ты можешь брать высокие ноты.
You can reach those high notes.
Давайте закончим на высокой ноте.
Let's end on a high note.
Вы слышали эти высокие ноты?
Y'all ladies hear those high notes?
- Ты взяла те высокие ноты.
You were really hitting those high notes.
Высокие ноты берете безупречно.
Yo, pitch perfect on your high note. I mean --
На высокой ноте у Лили сорвался голос.
Lily’s voice cracked on a high note.
Ну, по крайней мере, мы заканчиваем на высокой ноте. – Заканчиваем?
We're ending on a high note, at least."
На высоких нотах он подрагивает, встрепенувшись, как лань над лощиной…
It trembles on the high notes, poised like a chamois above a ravine.
Из тьмы на высокой ноте трижды протявкала собака.
From the darkness ahead a dog yapped three times on a high note.
Потому что теперь я, по крайней мере, могла брать высокие ноты.
Because at least now I can hit those high notes.
До нее донесся плач Барабанщика — высокая нота, терзаемая ветром.
Drummer's crying came to her, a high note tattered by the wind.
Эти высокие ноты, прозвучавшие над аrrоуо, круто меняли дело.
Those high notes down the arroyo made everything different.
Некоторые даже ушли прежде, чем я взял самую высокую ноту.
Some even left before I reached my high note.
Из футляра раздался приглушенный звук на пронзительно высокой ноте.
From the guitar case came the muffled sound of a piercingly high note.
Я могу слышать высокие ноты, которых не слышал уже многие годы.
I can hear high notes I haven’t heard in years.
a high note
Позволь им уйти на высокой ноте
Let 'em go out on a high note.
– Да. Хорошо уйти на высокой ноте.
It's good to go out on a high note.
Джордж пытается уйти на высокой ноте.
George is trying to get out on a high note.
И наконец, давайте закончим это собрание на высокой ноте.
And now, let's end this meeting on a high note.
По крайней мере, этот день закончится на высокой ноте.
At least this day will end on a high note.
Почему бы нам не покончить со всем этим на высокой ноте, ладно?
Why don't we end things on a high note, okay?
O, нет, вы не уйдете на высокой ноте, мистер Крюгер.
Oh, no, you're not going out on a high note with me, Mr. Kruger.
Из футляра раздался приглушенный звук на пронзительно высокой ноте.
From the guitar case came the muffled sound of a piercingly high note.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test