Translation for "высокоинтеллектуальный" to english
Высокоинтеллектуальный
Translation examples
В общем... На Земле-2 живут разумные, высокоинтеллектуальные гориллы
Okay, so... there are sentient, highly intelligent evolved gorillas in Earth-2.
Он - рок-н-ролльный поэт, опасный и высокоинтеллектуальный.
Morrison is both innocent and profane. He's a rock and roll poet, dangerous and highly intelligent.
Доктор Демпси из университета, сэр, исследует мозги высокоинтеллектуальных людей.
There's a Doctor Dempsey at the university, sir, he's researching the brains of highly intelligent people.
-Я сказал - нет, она не истеричка, а высокоинтеллектуальная восприимчивая женщина.
I said, no, she's not an hysteric. She's a highly intelligent woman of rare perception.
Знаешь, иметь такую богатую фантазию, как у тебя... Способность проигрывать целые сценарии в уме... это... Это признак высокоинтеллектуального человека.
You know, having a fantasy life as powerful as that... the ability to play out whole scenarios... in your head, that's... that's the mark of a highly intelligent person.
Мы находим высокоинтеллектуальных, но ничего не подозревающих индивидуумов, выкидываем их в мир магии и при этом ожидаем, что они не умрут до того, как выяснят где туалет.
We take a highly intelligent, but totally unsuspecting, individual, drop them in a world of magic, and then expect them not to die before they learn where the toilet is.
По-видимому, Таня нашептала отцу, что он «высокоинтеллектуальная личность».
Apparently Tania has told him that he is a ‘highly intelligent man’.
И оказалось: целое воинство высокоинтеллектуальных ученых уже давно освещает эту проблему с разных сторон.
I saw that an army of highly intelligent scientists had analyzed the problem for a long time and from all possible sides.
Они чем-то напоминали мне Леопольда и Лэба – двух высокоинтеллектуальных подростков, которые однажды совершили потрясающее убийство в Чикаго.
They were reminiscent of Leopold and Loeb, two highly intelligent teens who had committed a famous thrill killing in Chicago one year.
Ведь в конце концов он не какая-нибудь жалкая мошка, ослепленная свечой, а высокоинтеллектуальная особь, одна из самых приспособленных, и притом наделенная безграничной свободой воли.
After all, he was not a moth infatuated by a candle; he was a highly intelligent being, one of the fittest, and endowed with total free will.
— Талтосы — высокоинтеллектуальные приматы, в мозг которых зашиты обширнейшие знания, — сказала она. — Это и их экстраординальная репродуктивность — вот что делает их такими опасными.
"The Taltos is a highly intelligent primate that is hardwired with a tremendous fund of knowledge," she said. "That and its extraordinary reproductive advantage are what make it so dangerous.
Это, должно быть, был высокоинтеллектуальный день в кафетерии.
It must have been highbrow day at the cafeteria.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test