Translation for "высокая частота" to english
Высокая частота
noun
Высокая частота
abbr
Translation examples
Высокая частота нежелательных беременностей
High Frequency of Unwanted Pregnancies
Ускорение импульсов высокой частоты...
High frequency accelerated impulses.
Оно создает вибрацию высокой частоты.
Creates high frequency vibrations.
Попробуйте проверить высокие частоты.
Try checking for high-frequency spikes.
Он плохо слышит высокие частоты.
He has high-frequency hearing impairment.
Мы тестировали наши излучатели высокой частоты.
We were testing our emitting high frequency .
Ну знаете, на высокой частоте, или...
You know, on a very high frequency, or...
Они, словно как любой передатчик высокой частоты.
They transfer like any form of high frequency.
Очень высокая частота, очень маленькая длина волны.
Very high frequency, very short wavelength.
— Полуцилиндры изготовлены из меди, — сказал он, — и к ним подводится высокое напряжение очень высокой частоты.
"These are made of copper," he stated, "and each one is an electrode for a very high frequency, high voltage power source.
Приготовление пищи производится при помощи токов высокой частоты, причем одинаково быстро можно готовить и на конфорках и в духовке.
Cooks by high frequency, and cooks the inside of whatever’s being cooked as fast as the outside.
Беседа с Кэрол указывает на относительно высокую частоту половых контактов, беседа с Жаком - на относительно низкую.
Carol’s testimony reveals a relatively high frequency of sexual contacts; Jacques, relatively low.
Теория указывала на то, что электромагнитные колебания такой высокой частоты могут непредсказуемо влиять на ткани человека.
Theory has indicated that electromagnetic vibrations of such high frequency might have incalculable effects on human tissue.
— Кроме того, ток высокой частоты течет только по наружному контуру проводника, — продолжал он. — “Маринта”
“Another item,” he said as dourly as before. “High-frequency current, whatever its wave-form, travels only on the outside surface of a conductor.
Лунд рассмеялся. Тол Ор вышел вперед и нетерпеливо спросил: – Излучение высокой частоты и есть секрет жизни, так ведь?
Lund laughed. Thol Orr pressed forward and asked her eagerly, "The high-frequency radiation of the star there—it is the secret, isn't it?"
– Они видят в более низком спектре, – пояснил Раулинс. – А основное поле зрения у них на волнах высокой частоты, в рентгене.
"They can see all up and down the spectrum," Rawlins said. "Their basic visual range is in the high frequencies. They see by the light of X-rays.
Баррис услышал визг высокой частоты, когда «жук» пролетал мимо. И тогда он понял, что это крошечный «молот», замаскированный под клопа и предназначенный для наблюдений.
He heard the high-frequency whine as it passed him, and knew it then. A tiny hammer, a version of the basic type. For observation.
abbr
Количество базовых станций высокой частоты
HF base stations
1141 высокочастотных (ВЧ) и 138 работающих на очень высоких частотах (ОВЧ) ретрансляторов и передающих станций
1,141 HF and 138 VHF repeaters and transmitters
Монтаж и обслуживание одной станции радиовещания на высоких частотах, вещающей на всю территорию страны
Installed and maintained 1 HF radio broadcast station covering the entire country
:: Монтаж и обслуживание одной станции радиовещания на высоких частотах, действующей на всю территорию страны
Installed and maintained one HF radio broadcast station covering the entire country
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test