Translation for "высмеянный" to english
Высмеянный
adjective
Translation examples
adjective
b) имитацию какой-либо религиозной церемонии или ритуала в общественном месте, целью которой является высмеять их или развлечь зрителей.
(b) Mimicry of a religious ceremony or rite in a public place with a view to ridiculing it or entertaining onlookers.
Президент Кабила не только высмеял МООНДРК, но и отверг кандидатуру президента Мазире в качестве посредника в межконголезском политическом диалоге; он попрежнему занимает непримиримую позицию по отношению ко всем остальным участникам политического процесса в Демократической Республике Конго.
President Kabila has not only ridiculed MONUC, he has also rejected President Masire as the facilitator of the inter-Congolese political dialogue and remains intransigent towards all the other political actors in the Democratic Republic of the Congo.
1) Любое лицо совершает правонарушение и в порядке упрощенного судопроизводства подлежит тюремному заключению на срок не более трех месяцев или штрафу, не превышающему 7 000 долл., в том случае, если с намерением вызвать враждебное или неприязненное отношение к любой группе лиц в Новой Зеландии или же оскорбить или высмеять эту группу на основании цвета кожи, расы или этнического или национального происхождения оно:
(1) Every person commits an offence and is liable on summary conviction to imprisonment for a term not exceeding 3 months or to a fine not exceeding $7,000 who, with intent to excite hostility or ill-will against, or bring into contempt or ridicule, any group of persons in New Zealand on the ground of the colour, race, or ethnic or national origins of that group of persons:
b) в каком-либо общественном месте (определение которого содержится в статье 2(1) Закона о преступлениях суммарной юрисдикции 1981 года) или в присутствии лиц в любом таком общественном месте или на каком-либо собрании с участием приглашенной или имеющей на него доступ публики произносит слова, в которых содержатся угрозы и которые являются бранными или оскорбительными в силу того, что они могут вызвать враждебное или неприязненное отношение к любой такой группе лиц в Новой Зеландии или же имеют цель оскорбить или высмеять ее на основании цвета кожи, расы или этнического и национального происхождения".
(b) Uses in any public place (as defined in section 2 (1) of the Summary Offences Act 1981), or within the hearing of persons in any such public place, or at any meeting to which the public are invited or have access, words which are threatening, abusive, or insulting, being matter or words likely to excite hostility or ill-will against, or bring into contempt or ridicule, any such group of persons in New Zealand on the ground of the colour, race, or ethnic or national origins of that group of persons.
А ты высмеяла их.
And you've ridiculed them.
Только бы высмеять меня, Риггз.
Something to ridicule me, Riggs.
Я высмеял каждый его аргумент.
I ridiculed his every argument.
Пойдем, пока она нас не высмеяла.
Let's go before we get ridiculed.
Этих глупых поляков хорошо высмеяли!
I think them dumb Polacks have been ridiculed enough!
Представитель империи пытался высмеять эту религию.
The empire spokesman trying to ridicule their religion.
Скоро один из вас будет беспощадно высмеян.
Soon, one of you will be ridiculed mercilessly.
Его тщательно скрываемый секрет раскрыли и высмеяли.
The secret he so desperately concealed was exposed and he was ridiculed.
Я попросил их пройтись не для того, чтобы высмеять.
Now I didn't bring them up here to ridicule them.
Успел и короля высмеять, и с бесами драку учинить.
You dare ridicule the king and start brawls with goblins!
Высмеяв таким образом все разговоры о «народном государстве», Маркс дает постановку вопроса и как бы предостерегает, что для научного ответа на него можно оперировать только твердо установленными научно данными.
After thus ridiculing all talk about a "people's state", Marx formulated the question and gave warning, as it were, that those seeking a scientific answer to it should use only firmly-established scientific data.
— Мисс Бингли, — отвечал Дарси, — приписывает мне неуязвимость, которой я, увы, вовсе не обладаю. Мудрейшие и благороднейшие из людей, нет, мудрейшие и благороднейшие их поступки могут быть высмеяны теми, для кого главное в жизни — насмешка.
“Miss Bingley,” said he, “has given me more credit than can be. The wisest and the best of men—nay, the wisest and best of their actions—may be rendered ridiculous by a person whose first object in life is a joke.”
Его — за то, что она не высмеяла его.
His thanked her for not ridiculing him for loving her.
Она высмеяла в моем рассказе абсолютно все.
She ridiculed every aspect of my story.
Тот почувствовал себя уязвленным, и в присутствии сегуна высмеял Асано.
Kira felt insulted and ridiculed Asano in the shogun's presence.
Я попытался высмеять привязанность Шербаума к определенному месту.
I tried to cast ridicule on Scherbaum's local fixation.
Я хочу увидеть, насколько все развеселились после того, как ты высмеяла меня.
I want to see how amused all of them were after you ridiculed me.
Эти люди не имели намерения высмеять его и не хотели причинить ему вред.
these people had not meant to ridicule him and gave no indication of wishing to harm him.
— Если эти слухи были лживы, — сказал Сёдзи, — почему он просто не высмеял их?
"If the rumors were false, wouldn't he have just laughed it off," Shoji said, "and ridiculed them instead?"
– Не доводите совершенно законного утверждения до крайности, чтобы высмеять его, – сказал Тревиз.
Trevize said, “Don’t carry a perfectly legitimate remark to extremes just to make it seem ridiculous.
Она проглотила обиду, после того как Гарри высмеял ее за страх, и категорически отказалась оставаться одна.
She swallowed Harry's ridicule of her fear and refused to stay behind.
А это чего-нибудь да стоит, Йеннифэр, правда, высмеяла мой экзорцизм… – Какой экзорцизм? А ну повтори.
And that's also something. Yennefer, it's true, ridiculed my exorcism—' 'What was the exorcism? Repeat it.'
adjective
Очень часто, когда нужно негативно отозваться о поведении политического оппонента, дать понять, что человек ведет себя скверно и невежественно, или высмеять кого-либо, такого человека называют аутистом.
The expression of autistic is very common when describing the behaviour of political opponents in the negative sense, in order to describe bad and ignorant behaviour or to mock other persons.
Беззастенчиво продемонстрировав свои неуступчивость и высокомерие, представитель Израиля высмеял Совет Безопасности и отверг призывы прекратить незаконные действия и провокации, которые привели к обострению напряженности и угрожают полностью дестабилизировать ситуацию и повлечь за собой далеко идущие и серьезные последствия.
In a brazen display of intransigence and arrogance, the Israeli representative mocked the Security Council and rejected the calls to cease the illegal measures and provocations, which have caused a spike in tensions and threaten to completely destabilize the situation, with far-reaching and grave consequences.
Должен высмеять Джо.
Must mock Joey.
- Лузеры будут осуждены и высмеяны.
The losers will be judged and mocked.
Аппарат разведки США будет высмеян.
The U.S. Intelligence apparatus is being mocked.
Нет, ты хочешь высмеять моё горе.
No, you wish to mock my distress.
Ты собираешься высмеять мой способ передвижения?
You're gonna mock my choice of transportation?
Высмеял нас за то, что совершенствуем свои тела.
Way to mock us for perfecting our bodies.
вместо этого День поддержки Канады был высмеян по всему миру!
Instead, Canada Appreciation Day was mocked worldwide!
Я не пытаюсь вас высмеять... но у меня рак.
I don't intend to mock you, officer... but I'm a cancer patient.
Если пытаешься высмеять меня, то сначала разберись в фактах.
If you're going to mock me, at least get your facts straight.
Похоже, к нам прибыли ещё несколько ищеек Лукаса, чтобы высмеять беднягу Родденберри.
Looks like we got more Lucas hounds here to mock Roddenberry.
— Ты, кто ненавидит, одурачен и высмеян.
He who hates is mocked and fooled.
Он не осмеливался плакать, потому что его бы высмеяли.
He dared not cry out, for the others would mock him.
Что они хотят этим сказать?» Такими вопросами меня хотели уличить и высмеять.
What are they trying to say?” Thus they jeered and mocked.
И вот однажды она отправилась на свидание с двадцатилетним мальчишкой и была безжалостно высмеяна.
Then she went out with a guy who was twenty and was mercilessly mocked.
Почему не высмеял его и не ушел, отыскав другую работу?
Why didn’t I mock him and walk out and find a better job?
Он мог высмеять ее и отправить домой разгневанною, но никак не пристыженною.
he might have mocked her and sent her home in anger, but not in shame.
«Что это значит? Что они хотят этим сказать?» Такими вопросами меня хотели уличить и высмеять.
What does it mean? What are they trying to say? Thus they jeered and mocked.
Он не упускал ни единого шанса, чтобы высмеять самые святые мои верования.
He never let a chance go by to mock my most deeply held beliefs.
Потому Незнакомец и высмеял мысль, что покушение на Элис стоило бы таких хлопот.
So the Stranger had mocked the notion that hurting Alice would be worth such hugger-mugger.
Бетани даже не высмеяла рождественские гирлянды, не назвала меня обывателем или жертвой религии.
She didn’t even mock the Christmas lights and call me middle class or a religious victim.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test