Translation for "высланные" to english
Высланные
Translation examples
Эксперт был выслан из страны.
The expert was deported.
Контроль за положением высланных лиц
Monitoring of deported persons
b) числе депортированных или высланных;
(b) The number of deportation or expulsions;
Она будет выслана навсегда
She'll be deported permanently.
Почему их не выслали из страны?
Why weren't they deported?
Мы сами можем тебя выслать
We might deport you ourselves.
Троцкий был выслан в Турцию.
Trotsky was deported to Turkey.
Не хотел, чтобы меня выслали.
I didn't want to get deported.
Ты будешь выслан! Распни его!
(sing) You'll be deported Crucify Him (sing)
Виктора выслали, но ему удалось сбежать.
Viktor was deported, but he managed to escape.
Всех в Отдел депортации. Их надо выслать.
Send them to deportation, remove them from the habitat.
Так много женщин было выслано в Германию.
So many of the women were deported to Germany.
Пригрозим выслать его внуков из страны, для начала.
Well, threaten to deport his grandkids, - for starters. - (scoffs)
Потом выслали — меня и кучу других.
Then they deported me and a load of others.
В наше время вас выслали.
In our age, you have been deported.
Один раз меня арестовали, хотели выслать.
They arrest me one time, want to deport me.
– Я позабочусь о том, чтобы вас выслали возможно скорее.
“I’ll see to it that you are deported as soon as possible.
— Отчего же вас не выслали вместе с остальными?
‘Why did they nick you and not deport you with the others?’
Он был корсиканцем. Перед войной его выслали из Марселя;
He was a Corsican, deported out of Marseilles before the war;
– Мсье Леваль разъяснил мне кое-что на этот счет, – сказал он. – Перед тем как меня выслали.
“Monsieur Leval explained it to me,” he said. “Before my deportation.”
– Что же ты предпочитаешь? Отправиться в тюрьму, чтобы тебя потом выслали официально? Не валяй дурака.
'Would you rather go to prison and be deported officially later? Don't be a fool.
Скорей всего, Одрия ее уже разогнал, всех пересажал, выслал, убил.
Odría had probably put them all in jail, had probably deported or murdered them.
— Ну, его выслали. Португальские власти нашли, что он слишком симпатизирует мятежникам.
Oh, he was deported. The Portuguese authorities accused him of having too much sympathy with rebels.
Могут ли они быть высланы?
Were they liable to be expelled?
Может ли государство их выслать?
Could the State expel them?
Возвращение в выславшее государство
Readmission to the expelling State
Впоследствии он был выслан из Беларуси.
He was subsequently expelled from Belarus.
Гражданин не может быть выслан из страны.
A citizen may not be expelled from the nation.
Выслан из столицы.
Expelled from the capital.
Высланы из Европы как беженцы.
Expelled form Europe like boat people.
- Это меня выслали из синагоги!
- I'm the one that's been expelled!
Я был выслан из Соединенных Штатов.
I was expelled from the United States.
Будьте выслан от Этого существа бога!
Be expelled from this creature of God!
Советский посол выслан вместе со всем персоналом.
The Soviet ambassador has been expelled along with the entire staff.
Ему только что сообщили, что он будет выслан из страны.
He had just been informed he would be expelled.
Полагаю, это значит, что Правительство Соединенных Штатов собирается выслать его из страны.
Is going to expel him from the country.
Его не выслали снова, если вы это имели в виду.
He's not being expelled again, if that was your implication.
Драконианский посол и его сотрудники будут высланы с этой планеты.
The Draconian Ambassador and his staff will be expelled from this planet.
Но как бы то ни было, их не выслали. Никого не выслали.
In any case, they were not expelled. Nobody was expelled.
— Вы же выслали их военную миссию.
       'You expelled their military mission.
— Вы хотите сказать, что его выслали из Габона?
‘You mean he was expelled from Gabon?’
Он будет немедленно выслан, как только выплатит выкуп.
He will be expelled immediately upon his delivery of the ransom.
Правда, что они собираются выслать ее как нежелательную персону?
Is it true they mean to expel her as an undesirable person?
– А он? – Спросил, почему меня выслали из Берлина.
“And he?” “Asked me why I was expelled from Berlin.”
Выслали больше года назад. — Ну, а поверенный в делах?
He was expelled more than a year ago.'        'The chargé then.'
полсотни хиппи были насильно высланы с Майорки;
fifty hippies had been expelled with violence from Majorca;
Трудно поверить, что она хотела выслать меня шесть месяцев назад.
Hard to believe she'd wanted to expel me six months ago.
К тому же, он только что выслал из страны всех евреев, так что теперь ему, в случае чего, и занять не у кого.
And he has just expelled the Jews, so it isn’t as if he has anybody to borrow from.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test