Translation for "выскакивают из" to english
Выскакивают из
Translation examples
- Нет. Смотри... У него камера выскакивает из головы.
He's got a camera popping out of his head, pretty little cheekbones.
Когда я засовываю свою грудь, то спина выскакивает из платья!
When I put my front in, my back pops out!
который выскакивает из ниоткуда и сводит меня с ума!
Who else? That person who pops out of nowhere and drives me crazy!
Ну, лучше бы это была повар-стрептизерша выскакивающая из котла с пастой маринара.
Well, she'd better be a stripper-chef popping out of a vat of pasta marinara.
И когда тот внутри, выскакивает из кустов, бьет парня кирпичом.
And when he gets there, he pops out the bushes hits this guy on the back of the head with a brick.
Знаешь, когда дёргаешь пекинеса за хвост, у него глаза выскакивают из орбит, знаешь это?
You know, if you... If you pull a Pekinese's tail it's eyes pop out, you know that?
Словно только вчера ты выскакивала из той коробки... и я даже планировал занятся с тобой сексом.
Oh, seems like just yesterday you popped out of that box... and I was planning to have sex with you.
Я расскажу тебе, что я понимаю! Какой-то дебил выскакивает из моего сортира, спрашивает о моём отце и разбивает мою машину.
Let me tell you what I understand, some asshat pops out of my closet asking about my dad, smashes up my ride.
Изредка выскакивал из укрытия кролик и пробегал в лунном свете.
An occasional rabbit popped out of cover and went leaping in the moonlight.
И сами цели стали мельче, проворнее и выскакивали из люков быстрее и чаще.
The targets also got smaller and faster, popping out of the trapdoors with increasing frequency.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test