Translation for "выскакивает из" to english
Выскакивает из
Translation examples
Выскакивающая из вашей головы...
Popping out the side of your head...
- Нет. Смотри... У него камера выскакивает из головы.
He's got a camera popping out of his head, pretty little cheekbones.
Когда я засовываю свою грудь, то спина выскакивает из платья!
When I put my front in, my back pops out!
который выскакивает из ниоткуда и сводит меня с ума!
Who else? That person who pops out of nowhere and drives me crazy!
Ну, лучше бы это была повар-стрептизерша выскакивающая из котла с пастой маринара.
Well, she'd better be a stripper-chef popping out of a vat of pasta marinara.
И когда тот внутри, выскакивает из кустов, бьет парня кирпичом.
And when he gets there, he pops out the bushes hits this guy on the back of the head with a brick.
Знаешь, когда дёргаешь пекинеса за хвост, у него глаза выскакивают из орбит, знаешь это?
You know, if you... If you pull a Pekinese's tail it's eyes pop out, you know that?
Словно только вчера ты выскакивала из той коробки... и я даже планировал занятся с тобой сексом.
Oh, seems like just yesterday you popped out of that box... and I was planning to have sex with you.
Я расскажу тебе, что я понимаю! Какой-то дебил выскакивает из моего сортира, спрашивает о моём отце и разбивает мою машину.
Let me tell you what I understand, some asshat pops out of my closet asking about my dad, smashes up my ride.
А потом кто-то выскакивает из этой среды и становится большим племенным вождем.
Eventually somebody pops out of the mix and becomes a tribal big shot.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test