Translation for "выросла и" to english
Выросла и
Translation examples
has grown and
582. Программа ТСК выросла и диверсифицировалась.
582. The TSC Programme has grown and diversified.
Значительно выросли людские и материальные потери.
The human and material losses have grown considerably.
Эти опасения значительно выросли в последние годы.
These fears have grown considerably in past years.
К 1990 году это число выросло до 43 000.
By 1990 that number had grown to 43,000.
Требования, предъявляемые к Организации Объединенных Наций, значительно выросли.
The demands on the United Nations have grown enormously.
-Дети выросли и ушли.
-The kids are grown and gone.
Вы, дети, выросли и уехали.
You kids are all grown and gone.
Мой был после того, как дети выросли и разъехались.
Mine was after the kids were grown and gone.
Все вы, без исключения, выросли и раскрылись как дизайнеры во время Проекта Подиум, и вы должны гордиться этим.
All of you, without exception, have grown and evolved as Designers during your time on Project Runway, and you should be proud of that.
Ну и выросли же они! Батюшки!
How they have grown! Bless me!
Так естественно, как бы самопроизвольно выросли и развились мануфактуры Лидса, Галифакса, Шеффилда, Бирмингема и Уольвергамптона.
In this manner have grown up naturally, and as it were of their own accord, the manufactures of Leeds, Halifax, Sheffield, Birmingham, and Wolverhampton.
Там было полно скелетов–мутантов тех маглов, которые туда когда-то забрались, а затем у них выросли дополнительные головы, руки…
There were all these mutant skeletons in there, of Muggles who’d broken in and grown extra heads and stuff.
— Мисс Дарси, я думаю, заметно выросла с прошлой весны, — сказала мисс Бингли. — Она, наверно, станет такой же высокой, как я.
“Is Miss Darcy much grown since the spring?” said Miss Bingley; “will she be as tall as I am?” “I think she will.
Правда, некоторые из них, как, например, Флоренция, на протяжении столетий и после падения своей метрополии выросли в крупные государства, но ни одна из них не отличалась очень быстрым развитием.
Some of them, indeed, such as Florence, have in the course of many ages, and after the fall of the mother city, grown up to be considerable states. But the progress of no one of them seems ever to have been very rapid.
Через некоторое время далеко впереди появилась крохотная световая точка. За какие-то секунды она выросла до гигантских размеров. Артур осознал, что на них с колоссальной скоростью летит нечто и попытался догадаться, что за корабль это может быть.
Then a tiny glow of light appeared in the far distance and within seconds had grown so much in size that Arthur realized it was travelling towards them at a colossal speed, and he tried to make out what sort of craft it might be.
- И они уже так выросли?
“And they’ve grown that much?”
Конечно, она выросла.
Oh she'd grown, of course.
- Ну, ты тоже выросла.
"Well, you've grown too.
Не все же они выросли.
They haven't all grown up.
Как же оба выросли!
They had both grown.
Как они? — Выросли красавицами.
How are they?' 'Grown up and pretty.'
Ведь мы выросли вместе.
I had grown up with it.
Точка как будто выросла.
The fleck appeared to have grown.
Нога чуть-чуть выросла.
My leg's grown, a little.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test