Translation for "выращивание культур" to english
Выращивание культур
Translation examples
Составляют ли полевые контролеры отчеты о проверке технологии выращивания культуры для каждой культуры/поля семенного картофеля?
Yes No Are growing crop inspection reports completed by field inspectors Yes No for every seed potato crop/field?
Как я или ктолибо другой может сказать крестьянину в моей стране, что он или она будут привлечены к суду и наказаны за выращивание культур для производства наркотиков, в то время как в других странах такая деятельность легализована?
How can I or anyone tell a peasant in my country that he or she will be prosecuted and punished for growing crops for drug production, while in other countries such activity is being legalized?
Создание кооперативов мелких фермеров для выращивания культур для крупных обрабатывающих фирм обеспечит гораздо большую занятость, чем концентрация земли в виде высокомеханизированных крупных хозяйств и плантаций.
Organizing cooperatives of small farmers to grow crops for larger processing firms would provide much more employment than the concentration of land into heavily mechanized expanses and plantations.
24. По-прежнему важно стимулировать развитие, с тем чтобы у людей была альтернатива занятию преступной деятельностью; с этой целью Таиланд, в частности, предоставляет возможности устойчивого получения дохода мелким фермерам, с тем чтобы отвлечь их от выращивания культур, используемых в производстве незаконных наркотиков.
24. Fostering development remained critical so that people had alternatives to engaging in criminal activity; to that end, Thailand, inter alia, provided sustainable income-generating opportunities for small farmers to discourage them from growing crops used in the production of illegal drugs.
Из-за препятствий, с которыми сталкиваются женщины при получении кредитов, они могут отдать предпочтение выращиванию культур с использованием агроэкологических методов, предполагающих незначительное использование внешних вводимых ресурсов, что также позволяет избежать необходимости перевозить мешки с удобрениями, транспортировка которых при отсутствии адекватных транспортных средств может быть сопряжена с трудностями.
Because of the obstacles women face in accessing credit, they may prefer to grow crops following agro-ecological, low-external-input techniques, which also avoid the need to transport bags of fertilizers, which could be difficult in the absence of adequate means of transportation.
Так, например, организуются регионально репрезентативные опросные обследования сельскохозяйственной практики выращивания культур и специфики животноводческих зданий.
For example, surveys, representative at the regional level, are conducted into farmers' crop-growing practices and the characteristic features of buildings for livestock.
r) использование многокорпусных плугов и тягловых животных с целью сведения до минимума интенсивности почвообработки (для подготовки почв и облегчения выращивания культур безотвальными методами);
(r) Use of multi-bottom ploughs and animal draught power to minimize tillage (for soil preparation and to facilitate crop-growing without inverting soil profiles);
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test