Similar context phrases
Translation examples
Я не могу, например, выразить стоимость холста в холсте.
I cannot, for example, express the value of linen in linen.
Два сюртука могут поэтому выразить величину стоимости 40 аршин холста, но они никогда не могут выразить величину своей собственной стоимости, величину стоимости сюртуков.
Two coats can therefore express the magnitude of value of 40 yards of linen, but they can never express the magnitude of their own value.
Но он не мог выразить ни словами, ни восклицаниями своего волнения.
But neither words nor exclamations could express his agitation.
Теперь, перед самыми экзаменами, он жалел, что не выразил более скромных намерений.
He wished he had expressed a more achievable ambition now that exam time was here.
Всё возможно в пьяном виде, как вы с искренностью выразились, многоуважаемый князь!
Anything is possible when one is intoxicated, as you neatly express it, prince.
Гарри выразил лицом простодушие, но взгляд Хагрида выдержал твердо.
Harry looked right back, an expression of innocent determination on his face.
Но недавно появился человек, которому я хотел бы выразить то, что я чувствую.
Iove to express myself to.
Сейчас я не могу сполна выразить то, что чувствую.
Right now it's still impossible for me to completely express how I feel.
Однако, случается так, что мы должны выразить то, что чувствуем.
Yet something gets through, so we should be able to express ourselves.
Но я старался выразить то, что я правда о вас думаю.
But I tried to express what I honestly think of you.
Текст - это только средство, чтобы выразить то, что находится за ним.
The text is only a means of expressing what's behind the text.
Иногда не возможно словами выразить то, насколько ты благодарен.
Latin Lover Narrator: Sometimes there just aren't words to express the kind of gratitude one is feeling.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test