Translation for "выражать сомнение" to english
Выражать сомнение
verb
Translation examples
verb
Оратор выражает сомнение в правильности использования слова "может" и настаивает на его замене словом "должна".
She queried the use of the word "may" and insisted that it should be replaced by "must".
16. Г-н ВЕРУШЕВСКИЙ выражает сомнение в связи с целесообразностью использования словосочетания "военное положение" в первой фразе.
16. Mr. WIERUSZEWSKI queried the expression “martial law” in the first sentence.
Комитет выражает сомнение по поводу обоснованности предположения о том, что в выходные дни вне своего места службы будут находиться 92 сотрудника.
The Committee queries the justification for assuming that 92 members of the staff will be away on weekends.
Ее организация выражает сомнение в отношении независимости Комиссии по рассмотрению жалоб на действия полиции и призывает Комитет настоять на том, чтобы правительство обеспечило его беспристрастность и объективность.
Her organization queried the independence of the Complaints Commission and called on the Committee to urge the Government to ensure that it operated without fear or favour.
14. Г-н ЧИГОВЕРА выражает сомнение относительно уместности слов "государству-участнику обеспечить, чтобы Конвенция имела более высокий статус по сравнению с национальными законами".
14. Mr. CHIGOVERA queried the phrase "the State party should accord the Convention a status superior to that of domestic laws".
22. Подчеркивая необходимость обеспечения строго соблюдения должных норм и процедур, она выражает сомнение в целесообразности представления просьбы о специальном докладе в соответствии со статьей 19 Конвенции.
Stressing the need for procedural fairness and due process, she queried the appropriateness of requesting a special report under article 19 of the Convention.
Вместе с тем он выражает сомнение в точности фразы "желает исключить или изменить юридическое действие", содержащейся в итоговом "Венском определении", изложенном в проекте основного положения 1.1.
He queried, however, the precision of the term “purports to exclude or to modify the legal effect” contained in the resulting “Vienna definition” set out in draft guideline 1.1.
Поскольку проведение выборов намечено на 20 марта 1994 года, Комитет выражает сомнения в разумности сохранения всех автомашин в районе деятельности Миссии в течение всего апреля.
Since the holding of the elections is scheduled for 20 March 1994, the Committee queries the rationale for keeping the entire fleet of vehicles in the mission area for the whole month of April.
Он выражает сомнение в уместности выделения этого аспекта по сравнению с другими законными интересами государства происхождения, например значением соответствующей деятельности для развития региона в целом, включая соседние государства.
He queried the emphasis placed on that aspect, as compared with other legitimate concerns of the State of origin, such as the importance of the activity in question for the development of the whole region, including neighbouring countries.
13. Он с озабоченностью отмечает, что в докладе Генерального секретаря не указывается, какие отложенные меры будут предприняты по выделению финансирования в сумме 1,5 млн. долл. США, и выражает сомнение в обоснованности отсутствия такой информации.
13. He noted with concern that the Secretary-General's report did not specify the deferred action to be taken on the assessment in the amount of $1.5 million, and queried the rationale for that omission.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test