Translation for "выравнивая" to english
Выравнивая
Translation examples
Генеральный секретарь заявил, что Израиль продолжает строительство стены на оккупированной палестинской территории вдоль северо-восточной границы Западного берега и Восточного Иерусалима, выравнивая землю для секции стены на северо-западе Западного берега и отдавая распоряжения о реквизиции земли.
The Secretary-General has stated that Israel continues with the construction of the wall in the occupied Palestinian territory along the north-east boundary of the West Bank and East Jerusalem, with the levelling of land for a section of the wall in the north-west of the West Bank and with the issuance of land requisition orders.
Такие страны, как, например, Франция, где давно существуют прочные традиции сотрудничества государственного и частного секторов, с недавнего времени используют новое законодательство для динамизации программы по ГЧП, выравнивая "условия игры" и облегчая доступ к ГЧП иностранным компаниям. 50-летний опыт Испании показывает, что программа по строительству платных дорог позволила с пользой для дела использовать денежные средства.
Countries such as France, for example, which have a long standing tradition of cooperation between public and private sectors, have recently used new legislation to revitalize the PPP programme, creating a more level playfield and easier access to PPPs by foreign companies. Spain's experiences over fifty years show that the toll road programme has proved to have provided value for money.
Палуба слегка наклонилась вперед, выравниваясь. Корабль погружался.
The deck assumed a slight upward incline, leveled. Presently, it tipped down.
По мере того как верхушки деревьев уходили вниз, Дэрин отползала обратно, выравнивая поддон.
As the treetops slowly dropped away, Deryn climbed back up, leveling the pallet again.
Толпа вскрикнула в изумлении, когда свет полоснул по опушке леса, выравнивая верхушки деревьев.
The crowd gasped in astonishment as the light slashed through the edge of the woods below, leveling the treetops.
Фокусируя отраженный свет и выравнивая луч, он то и дело оглядывался через плечо на нападающих.
He focused the reflected light, levelled the beam, could not stop staring over his shoulder at the attack coming.
– Летите домой, не так ли? – обратился к нему пилот, набирая нужную высоту и выравнивая судно.
"Heading home, eh?" the pilot commented as he brought the transport to its cruising altitude and leveled off.
Он по-прежнему пользовался ручным управлением, набирая высоту по дуговой траектории, постепенно выравнивая и двигаясь в северо-западном направлении.
He still held manual control, soaring up in a steep arc that gradually bent into a level flight toward the northwest.
Длинные ряды чернокожих рабочих, голых по пояс и блестевших от пота, колотили по камням специальными отбойными молотками, разбивая их на куски помельче и выравнивая тракт.
Long ranks of black labourers, stripped to the waist and glistening with sweat, were pounding the rock with sledgehammers, breaking up the lumps and levelling the roadway.
Теперь я шел по борозде за плугом, очищая землю от коряг, выравнивая ее ладонями. Для такой работы большого умения не требуется, но это работа мне нравилась, и я получал от нее удовольствие.
Now I came along behind the plough, clearing the field of clods, leveling the soil with my hands so that the barley when it sprouted would not have to struggle against hills or valleys. You may say it was a task that called for no great skill, and you would be right; nevertheless I had pleasure from it.
Я вышел на задний двор, снял с канавы брезент и начал укладывать первый ряд бетонных блоков, тщательно выравнивая каждый кирпичик и заполняя землей отверстия в блоках и промежутки между ними.
I went out to the backyard, took the tarpaulin off the hole, and started putting down a first layer of concrete block, getting each piece level and smooth and at the proper depth, filling the holes in the blocks with dirt, packing earth in on the sides.
«Неустрашимый», медленно выравниваясь после крена на левый борт, только-только встал на ровный киль, когда был дан последний — немой — сигнал.
The hull deliberately recovering from the periodic roll to leeward was just regaining an even keel, when the last signal, a preconcerted dumb one, was given.
— Я… сын… — заговорил он, сначала выравнивая свою позицию, затем отыгрывая у великана несколько дюймов, — Долины… Ледяного… Ветра!
“I…am…the…son…of…” he began, driving the giant back to even, and after a grunt and a renewed push that had him gaining more ground, he finished, “…Icewind…Dale!”
Здоровой ногой он играет камешками, рассеянными на песке: ворошит их и собирает в кучку, ворошит и собирает в кучку, выравнивая ее края, и во всех этих кропотливых движениях есть что-то печальное.
His good foot is playing with the pebbles scattered on the sand: it scatters them and piles them up, scatters them and piles them up, makes them even, and in all these slow and minute movements there is a kind of melancholy.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test