Translation for "выпрыгнул из" to english
Выпрыгнул из
Translation examples
Когда они вошли в квартиру, Н.Н. "только что выпрыгнул из окна".
When they entered the flat, the deceased "had just jumped out of the window".
Некоторое время спустя один из детей выпрыгнул из своей кровати и получил травму.
Shortly afterwards, a child had jumped out of bed and had injured himself.
После того, как они потребовали от него предъявить разрешение на въезд в Израиль, он выпрыгнул из автомобиля и пытался бежать.
When they demanded to see his permit to enter Israel, he jumped out of the car and fled on foot.
e) отсутствие свидетелей, которые могли бы подтвердить, что Н.Н. выпрыгнул из окна квартиры № 82;
(e) The absence of witnesses who would have confirmed that N.N. jumped out of the window of apartment No. 82;
По сообщениям, в марте 1996 года г-н Дуре Судиджа выпрыгнул из окна полицейского управления в Нови-Сад.
In March 1996, Mr. Dure Sudija was reported to have jumped out of a window of a police station in Novi Sad.
Мать, Гулсум Кадиоглу, и трое других детей (Султан, Севда и Мустафа Кадиоглу), спасаясь от огня, выпрыгнули из окна второго этажа.
The mother Gulsum Kadioglu, and three other children (Sultan, Sevda and Mustafa Kadioglu) escaped by jumping out of the window in the second floor.
Протаранив джип, палестинец, согласно сообщениям, выпрыгнул из грузовика и направил пистолет, который, как выяснилось позже, был игрушечным, на другой следовавший в автоколонне джип.
After ramming the jeep, the Palestinian reportedly jumped out of the truck and pointed a pistol, which later turned out to be a toy pistol, at another jeep in the convoy.
Кроме того, утверждалось, что турецкие военнослужащие, сопровождавшие автобус, в которым эти 11 человек находились в момент нападения, очевидно, выпрыгнули из него за несколько минут до засады.
Moreover, it was stated that Turkish soldiers who were escorting the bus in which the 11 persons were travelling at the time of the attack, appeared to have jumped out of it minutes before the ambush.
Подозреваемый выпрыгнул из окна.
Suspect jumped out of the window.
- Ты выпрыгнул из машины?
- You jumped out of a moving car?
Выпрыгнул из окна кабинета.
He jumped out of his office window.
— Так эта тварь, которая выпрыгнула из воды, была…
“So that thing that jumped out of the water—?”
Элизабет выпрыгнула из кареты и, перецеловав детей, ринулась в холл, где ее встретила Джейн, которая бегом спустилась из комнаты матери. У обеих глаза были полны слез. Сестры горячо обнялись, и младшая сразу спросила у старшей, получены ли какие-нибудь известия о беглецах.
Elizabeth jumped out; and, after giving each of them a hasty kiss, hurried into the vestibule, where Jane, who came running down from her mother’s apartment, immediately met her. Elizabeth, as she affectionately embraced her, whilst tears filled the eyes of both, lost not a moment in asking whether anything had been heard of the fugitives.
Долли выпрыгнула из машины.
Dolly jumped out of the car.
Перед тем, как я выпрыгнула из амбара.
Before I jumped out of the barn,
Украл ключ и выпрыгнул из окна.
I steal key and I jump out of window.
Ченг схватил меня, я выпрыгнула из машины.
Cheng had me. I jumped out of his truck.
Что выпрыгнул из окна четвертого этажа, чтобы избежать пулеметной очереди?
That I jumped out of a fourth-story window to avoid machine gun fire?
И этим утром мы летели на таком старом самолете, уверена, что была в большей безопасности, когда выпрыгнула из него.
And this morning we flew in a plane so old, I'm pretty sure I was safer once I jumped out of it.
Я выпрыгнул из окна, прятался в кустах, переплыл через реку, все это время за мной гнался ее сумасшедший отец.
I jumped out of a window, got chased into a bush, waded through a river, all the while being chased by your nutter of a dad.
И я выпрыгнул из ванны, все вокруг обрызгав.
I jumped out of the bath, splashing water everywhere.
—   Я выпрыгнул из самолета с моим псом.
The stranger said, “I jumped out of an airplane with my dog.”
Затем я выпрыгнула из машины прямо в объятия репортеров.
Then I jumped out of the car and into the cluster of reporters.
Я выпрыгнул из машины и стал колотить по дверце ногами
I jumped out of the car and began kicking the door.
Я выпрыгнул из своего «порше» и в долю секунды оказался у входной двери.
I jumped out of the Porsche and ran to the porch.
Бетси и я выпрыгнули из машины и помчались к дому.
Betsey and I jumped out of the car and moved quickly toward the Macdougall house.
Я выпрыгнул из кровати, бегом спустился в магазин и нашел отца в подсобке.
I jumped out of bed and ran down to the bookshop.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test