Translation for "выплаты роялти" to english
Выплаты роялти
Translation examples
Сокращение поступлений от налогообложения в Парагвае было полностью покрыто за счет выплаты роялти от находящихся в совместном пользовании гидроэлектростанций.
The decrease in Paraguay's tax receipts was fully covered by royalty payments from the binational hydroelectric dams.
Оно определяет главным образом продажу/покупку ПИС, лицензирование и выплату роялти, а также трансграничные инвестиции в промышленные НИОКР.
It mainly measures sales/purchases of IPRs, licensing and royalty payments, and cross-border investments in industrial R&D.
В той мере, в какой это основывается на рыночных операциях, распространение технологий может быть оценено относительно просто по международным выплатам роялти за использование лицензий, патентов и авторских прав.
As far as it occurs through market transactions, technology diffusion can be measured in a relatively straightforward way through international royalty payments for the use of licences, patents and copyrights.
В течение 100 лет Соединенные Штаты Америки отказывали в обеспечении авторского права иностранным авторам, чтобы удовлетворить свои потребности в получении знаний и сократить дефицит по выплатам роялти.
For 100 years, the United States of America refused to grant copyright to foreign authors in order to meet its knowledge needs and to reduce the deficit in international royalty payments.
Несмотря на различия, встречающиеся на практике, цель официального признания сортов заключается в установлении надежной правовой основы для эксклюзивного использования сортового названия и в обеспечении для селекционера возможности получать доход от вложенных им средств в селекционную работу в виде выплаты роялти.
While different in practice, the objective of this recognition is to establish a valid, legal basis for the exclusive use of the variety name and to enable the breeder to gain a return on his breeding investment through royalty payments.
Эти страны сконцентрированы в Восточной Азии - регионе, который добился наилучших показателей в области поощрения экзогенных и эндогенных факторов наращивания технологических возможностей (ПИИ, выплаты роялти, повышение квалификации кадров и развитие инфраструктуры, а также усилия по технологическому развитию на местном уровне).
These countries were concentrated in East Asia, which was the region performing best in the promotion of exogenous and endogenous drivers of technological capability (FDI, royalty payments, skill and infrastructure development, and local technological efforts).
В качестве примера инновационного финансового механизма упоминался Международный механизм закупок лекарств (ЮНИТЭЙД), оказывающий поддержку, в частности, Патентному пулу лекарственных средств, в рамках которого держатели фармацевтических патентов добровольно выдают лицензии на свои лекарства другим производителям в обмен на выплату роялти.
Reference was also made to the International Drug Purchase Facility (UNITAID) as an example of an innovative financing mechanism which supported, for example, the Medicines Patent Pool, whereby pharmaceutical patent holders voluntarily licensed their drug to other drug manufacturers in exchange for royalty payment.
Отчисления из коллективных фондов, т.е. гранты на курсы профессионально-технической подготовки, и из следующих источников поступлений для курсов профессионально-технической подготовки: отчисления из региональных/секторальных фондов; отчисления из национальных фондов; субсидии из источников ЕС; государственные субсидии; государственные перечисления на покрытие расходов; налоговые скидки с таких расходов; внешняя финансовая помощь из неправительственных источников, таких, как частные фонды; выплаты роялти внешними органами или сторонними лицами за использование учебных ресурсов, разработанных предприятием; и перечисления за курсы профессионально-технической подготовки, организуемые для внешних органов и сторонних лиц.
Receipts from collective funds, that is grants for vocational training courses, and from sources of revenue for vocational training courses such as the following: receipts from regional/sector funds; receipts from national funds; subsidies from EU sources; government subsidies; government rebates on expenditures; tax concessions on expenditures; external financial assistance from non-government sources, such as private foundations; royalty payments from external bodies and persons for the use of training resources developed by the enterprise; and receipts for vocational training courses provided to external bodies and persons.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test