Translation for "выпадение" to english
Translation examples
noun
выпадение половых органов и акушерские свищи;
Prolapse of genital organs and obstetric fistulas;
Одним из основных женских заболеваний является выпадение матки.
Prolapsed uterus is a major reproductive morbidity.
Осложнения включают бесплодие, сильную анемию, выпадение матки и вагинальные свищи.
Sequelae include infertility, severe anaemia, uterine prolapse and vaginal fistula.
В 2008 году ПН приступило к осуществлению программы проведения бесплатных операций по поводу выпадения матки.
The GON started the programme of free surgery of uterine prolapse in 2008.
У многих женщин беременность не приводит к каким-либо физическим последствиям, в то время как у кого-то она завершается кесаревым сечением, у кого-то - наружным геморроем, а у кого-то с годами могут иметь место грыжа мочевого пузыря, выпадение прямой кишки и различные формы выпадения матки.
Although a number of women do not experience any physical after-effects of pregnancy, some women will end with Ceasarian scars, others with prolapsed haemorrhoids, whilst others may, years later develop cystocoeles, rectocoeles, and various degrees of prolapsed uterus.
В результате, число случаев опущения и выпадения матки второй степени (и выше) в период с 1996 по 2001 год уменьшилось.
As a result, the incidence of urinary incontinence and uterine prolapse of the second degree or higher gradually decreased from 1996 to 2001.
Распространены также заболевания, передающиеся через воду при работе на полях, равно как и такие состояния, как выпадение матки в результате ношения тяжелых грузов.
Disease spread through water from working in the fields is also common as is conditions such as a prolapsed womb from carrying heavy loads.
Распространение заболеваний через воду при работе на полях, а также различные патологии, такие как выпадение матки вследствие ношения тяжестей, представляют собой обычные явления.
Disease spread through water from working in the fields is also common as well as conditions such as a prolapsed womb from carrying heavy loads.
К числу наиболее серьезных последствий относятся заражение крови (12,4 процента), воспаление тазовой области (12,0 процента), обильное кровотечение (11,8 процента) и выпадение матки (7,4 процента).
The most serious consequences of abortion were blood infections (12.4%), inflamed pelvic region (12.0%), abnormal bleeding (11.8%) and prolapsed uterus (7.4%).
Выпадение кишки не смешно!
Prolapsed rectums are not funny!
Неплохая попытка, пролапс. (выпадение матки через влагалище)
Nice try, prolapse.
-У нас выпадение пуповины.
We have a prolapsed umbilical cord.
У лорда Холтона выпадение матки.
Lord hulton's got a prolapsed uterus.
Я боюсь выпадения прямой кишки.
I got a thing over at prolapsed rectum.
У вас выпадение матки.
You have what we call a prolapse of the womb.
А ты слышал о выпадении прямой кишки?
You ever hear of a prolapsed rectum?
За четыре кадра до пролапса (выпадение матки)
Four scenes away from a prolapse though.
Больше похоже на выпадение, чем на рождение.
It's really more of a prolapse than a birth.
Выпадение митрального клапана вызывает пансистолические шумы в сердце.
A mitral valve prolapse is causing a pansystolic murmur.
Или с последующим выпадением матки?
Or a post-partum prolapsed uterus?
Хью прикатил на тракторе с прицепом, полным веток и пней; я поехал вместе с ним в кабине, страдая от чудовищной тряски и от выбранной спутником темы разговора: о выпадении матки у какой-то коровы.
He arrived in a tractor hauling a trailer full of branches and old wood and I rode with him in the cab, wishing that the tractor had better suspension and that Hugh could have thought of something else to talk about other than the prolapsed uterus of one of the farm's cows.
noun
На Монтсеррате никто не пострадал, хотя в населенных районах происходили выпадение пепла и обвалы горных пород.
No one was injured on Montserrat, although there were rock falls and ash fall in populated areas.
Выпадение пепла наблюдалось на всей территории острова, а также в Гваделупе и Антигуа.
The ash fall covered the entire island and extended to Guadeloupe and Antigua.
Несколько исследований продемонстрировали, что эндосульфан удаляется из атмосферы при выпадении дождя и снега.
Several studies demonstrated that endosulfan is removed from the atmosphere by rain and snow fall.
b) инженеры принимали меры для предупреждения повышенного дренажа и создания условий для инфильтрации дождевых осадков в месте их выпадения;
(b) Engineers to avoid increased drainage and to allow rainwater to leach where it falls;
В сезон дождей часто имеют место тропические ливни и грозы, характеризуемые кратким и интенсивным выпадением дождя.
During the wet season, tropical showers and thunderstorms are frequent, with rain falling in short, intense bursts.
В период этих испытаний дети местных жителей играли во время выпадения радиоактивных осадков, думая, что идет снег.
During those tests, Marshallese children played in the radioactive fallout, believing it was falling snow.
Как показали результаты исследования, выпадение таких частиц ядерного топлива, при котором в момент столкновения происходит распад продуктов расщепления урана, не вызывает существенного изменения уровней радиации на территории выпадения этих частиц.
The results had shown that fallout of such nuclear fuel particles, allowing for uranium fission product decay at the moment of collision, would not lead to a significant change in the radiation levels over the fall-out territory.
Сирийская пустыня пригодна в основном для выращивания луговых трав и в периоды выпадения достаточного количества дождей используется под выпас скота.
The Syrian desert is particularly suitable for grass-growing and is used as pastureland at times when rain falls in sufficient quantities.
По утверждению критиков, взрыв такой бомбы приведет к выпадению радиоактивных осадков, покрывающих широкую площадь, и повлечет за собой колоссальные жертвы38.
Critics have claimed that fall-out from this bomb would cover a wide area and cause a huge number of casualties.
Общая зона выпадения фрагментов вдоль трассы полета составит до 6 000 км по длине и до до 200 км по ширине.
The total area of fragment fall-out along the flight path will be up to 6,000 km in length and 200 km wide.
Как остановить выпадение волос?
Can you keep my hair from falling out?
—истема как-то спровоцировала выпадение.
Something in it that triggers it to fall out.
Моим побочным эффектом стало выпадение волос.
My side effect was my hair started to fall out.
Полиция уже обыскивает каждый амбар и ферму в Рокленде в районе выпадения града.
We've already had the police in Rockland County search every stable, barn and farmhouse within the areas of falling hail.
Добавка бромида к раствору, содержащему стрихнин, вызывает его полное выпадение в осадок в виде бесцветных кристаллов.
The addition of brometo to a solution of strychnine it hurls all the strychnine in colorless crystals what fall for the bottom of the mixture.
На выпадение волос я уже никак не отреагировал.
By this point the fact that my hair was falling out left me numb.
— Я надеюсь, что один вечер и одно пятно не означают выпадения из благодати?
“I hope that one night and one stain doesn’t mean a fall from grace.”
Как после выпадения странно пахнущих дождей все растения, кроме кхолм-травы, погибли.
How after the falling of the strange-smelling rains all plants except the kholm -grass withered and died.
В буквальном смысле: твоя смерть способствовала выпадению дождя, росту маиса, восходу солнца.
Literally, your death helped the rain to fall, the maize to grow, the sun to rise in the sky.
И теперь его страсть, которую он не мог контролировать, вынуждала его возвращаться назад и лихорадочно контролировать падение шарика или выпадение карт.
And now the sickness he could never control kept him going back and back, to wipe out everything in the fever of the fall of a card, a ball.
Медленное выпадение бесконечных фрагментов разорванного мифа распространяет повсюду пыль священного, пыль, от которой задыхается дух и воля к жизни.
The slow fall-out of particles of the exploded myth spreads sacred dust everywhere, choking the spirit and the will to live.
Но выпадение определенных изотопов из воздуха стало притчей во языцах, об этом говорили на всех углах, об этом кричали аршинные заголовки газет: «ЛЮЦИФЕР ПАЛ!»
But the fall of certain isotopes in the wind created a universal byword, spoken on street corners and screamed by banner headlines: LUCIFER IS FALLEN.
Чебутыкин (читает на ходу газету). При выпадении волос… два золотника нафталина на полбутылки спирта… растворить и употреблять ежедневно… (Записывает в книжку.) Запишем-с!
     CHEBUTYKIN [ reading the newspaper as he comes in For hair falling out. two ounces of naphthaline in half a bottle of alcohol. ., to be dissolved and used daily. puts it down in his note-book
Он съел их с мякотью, вспомнив старую легенду, что яблочные черви полезны от цинги наравне с фруктами и что, растертые в желе, они предохраняют зубы от выпадения.
He ate them with the flesh, heeding the old sea legend that the apple maggots were just as effective against scurvy as the fruit and that, rubbed into the gums, they helped prevent your teeth from falling out.
Прилагался также необъятный клеенчатый капюшон, который при выпадении осадков в виде ливней, бурь, а также метеоритов и рушащихся домов мог быть раскрыт над коляской всего за несколько часов.
There was a huge oilskin hood that could be erected in a matter of hours to protect its occupant from showers, storms and, probably, meteor strikes and falling buildings.
Разумеется, за такими сильными спазмами должны следовать выпадение и воспаление матки, но ведь какое наслаждение они, должно быть, дарят мужчине.
Surely after such overpowering spasms, prolapsus and inflammation of the womb must ensue, but then what rapture she must give.
Разработаны специальные программы, призванные обеспечивать реинтеграцию несовершеннолетних правонарушителей в общество, а при применении мер, не связанных с заключением, -- не допустить рецидивов и выпадения из общества.
Special programmes had been developed to ensure the reintegration of juvenile offenders into society or, in the case of noncustodial measures, to prevent them from reoffending and dropping out of society.
Перед самым выпадением некоторые единицы Рейнольт стали гнать массу ошибок.
Just before they dropped out, some of Reynolt's units were getting very erratic.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test