Translation for "вынюхивать" to english
Translation examples
verb
Предоставим тебе вынюхивать единственный трюфель во всём саду.
LEAVE IT TO YOU TO SNIFF OUT THE ONE TRUFFLE IN THE GARDEN.
Эти монашки вынюхивают чьи-то слабости, беды и кормятся ими.
They sniff out weakness... nuns... and misery, and they gorge on it.
Слушай, если ты думаешь, что есть здесь что вынюхивать, вперед.
Look, if you think there's something to sniff out here, go for it.
Мы ценим сообразительных молодых клерков, которые держат нос по ветру и вынюхивают в поисках новой работы.
We appreciate smart young clerks who've got the nose to get out there and sniff out the new work.
Теперь, либо говорите то, что будет стоить потраченного мной времени, либо валите нахрен вынюхивать своего зверя в Огайо, пока не появились новые жертвы.
Now, either say something to me worth my time or go sniff out your animal and directly fuck off back to whatever Ohio tragedy birthed you.
Ты будешь смотреть во все глаза, а задницу прикрывать, смотри, слушай и вынюхивай всю гниль в этом месте, когда я уеду.
I know. You'll keep your eyes open and your trap shut and you'll look and you'll listen and you will sniff out the rot in this place while I'm away.
Они проникали на вражескую базу и вынюхивали все секреты!
They could go to an enemy base and sniff out every secret there was!
В их работу входило вынюхивать, не плетется ли заговор против правительства.
Their job was to sniff out secret assignations related to plots against the government.
Он не полагается на ведунов игорного заведения, вынюхивающих незаконное колдовство.
He does not rely on the casinos’ vodun to sniff out illicit augury.
Нос благополучно вынюхивал и маленьких, и больших существ.
His nose was good enough to sniff out all manner of creatures great and small.
— Мой Гэри, ты не умеешь вынюхивать общие тенденции из самой жизни.
My Hari, I fear that you do not have the nose to sniff out trends from life itself.
Энтрери улыбнулся, поняв, что маг, хотел использовать его в качестве пса, вынюхивавшего свою жертву.
Entreri smiled, understanding that Dendybar intended to use him as a hound to sniff out the prey.
И никто не требует ловить ночами вампиров, пить кровь и вынюхивать следы по морозным улицам…
And no one sending you out at night to catch vampires, making you drink blood and sniff out trails on the frozen streets…
verb
И вот они лезут ко мне со всякими расспросами, что-то такое вынюхивают.
And they're nosing round, asking me all sorts of questions - ferreting out things.
Двадцать пять лет моя карьера строилась на том, чтобы вынюхивать факты, проверять факты, систематизировать факты и в точности их излагать.
For twenty-five years my career was based on ferreting out facts, verifying facts, organizing facts and reporting them accurately.
Прозвище свое Фондиль, однако, получил не за свои лесные подвиги. Прославился он прежде всего своей охотой на людей, способностью вынюхивать и уничтожать врагов.
Fondil, however, had taken his epithet from hunting men, ferreting out enemies and destroying them.
Он достаточно долго занимался шпионскими делами, чтобы понимать, что вон тот грузовик, припаркованный в дальнем конце улицы, на самом деле убежище для наблюдателей, а двое сидящих в нем людей обязаны высматривать и вынюхивать все, что может оказаться полезным, наблюдая за домом погибшего.
He’d been in the spy business long enough to know that the truck parked at the far end of the street was a recon vehicle, the two men inside assigned to ferret out any helpful details by watching the dead man’s home.
А уж то, что ты приволок эту нефть, никак не снизило его восторгов по поводу тебя. – Шеф ПсиБю снова прочистил горло. – Так вот, когда ты будешь с коммодором, есть кое-какие вещи, связанные с этим отделом, которые я поручил бы тебе… – Так вот оно что! – рявкнул Рэмси. – Еще одно долбаное шпионское поручение! Вы хотите, чтобы я вынюхивал секреты коммодора, чтобы вы могли на него воздействовать.
"And while you're with the commodore there are some things about this department that I'd like you to --" "So that's it!" barked Ramsey. "Another of your damned spy jobs! You want me to ferret out the dope on the commodore so you can move in on him. I'll bet you set this job up yourself."
verb
Чего он тут вынюхивал с утра пораньше?
What was he doing snooping around at half past eight of a morning?
— А почему он что-то вынюхивает? — Понятия не имею, дорогая.
“Why is he snooping?” “I dunno, darling.
— Разумеется. — Коббу и не снится, что я вынюхиваю для газет и телевидения.
“Sure.” “Cobb doesn’t dream that I’m a snoop.
— Вставайте, мальчики, вставайте. Легавые здесь и опять вынюхивают.
‘Up and at ’em, boys, the cops are here snooping around again.
verb
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test