Translation for "вылезти из" to english
Вылезти из
Translation examples
Наконец решила вылезти из под своего панциря, да?
Finally decided to crawl out from under your rock, huh?
Что ж, я думаю он давно собирался вылезти из под своего камня, да?
Well, I suppose he was always gonna crawl out from under his rock, right?
С тварями, например. Слушай, а они не могли вылезти из ваших пробирок в лаборатории?
Those things out there, could it have been something that crawled out of your tank or lab or something?
Если бы я могла расстегнуться и вылезти из своего тела, и потом бежать очень быстро и прыгать очень высоко, и трясти головой, как сумасшедшая...
If I can zip myself down and then crawl out of my body and then run really fast and jump really high, and, like, go crazy and shake my head.
Лес вокруг него был мертвенно тих, но прошло много времени прежде чем гоблин собрался с духом вылезти из листьев.
The forest around him was deathly quiet, and a long time passed before the goblin mustered the nerve to crawl out of the leaves.
Надо вылезти из-под кровати, выйти из спальни, пробраться вниз в надежде, что бандиты на кухне не услышат, молясь, чтобы кто-нибудь из них не вышел в коридор и не увидел ее.
She had to crawl out from under the bed, leave the bedroom, and creep downstairs, hoping she would not be heard by the gang in the kitchen, praying that one of them would not step into the hall and see her.
Вылезти из моей головы?
Get out of my own head?
Я не мог вылезти из постели.
I couldn't get out of bed.
Пришлось уже вылезти из дома.
Just had to get out of the house;
Не смей пытаться вылезти из машины.
Do not get out of this car.
А я — вылезти из вертолёта.
I'm not gonna be able to get out of the helicopter.
Не мог вылезти из постели, даже шевелится.
Couldn't get out of bed, couldn't move.
- Ты можешь вылезти из моей машины?
Can you get out of my Land Rover, please?
Я не могу вылезти из платья.
I-I-I can't get out of the dress.
Тогда мне придётся вылезти из постели.
Then I would have to get out of bed.
И я не могла вылезти из шкафа.
And I couldn't get out of the closet.
Конечно, вылезти из ящика ничего не стоит.
Of course, it was nothing at all to get out of the box.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test