Translation for "вызвало интерес" to english
Вызвало интерес
Translation examples
Эта информация вызвала интерес участников, которые нашли в ней отражение существующих актуальных проблем.
These aroused interest among the participants, who saw reflected in them the problems they have today.
Когда речь идет о таких вопросах, как заработная плата, товары и оказание услуг первой необходимости, это может вызвать интерес у самых разных слоев общества.
If the stories relate to issues such as wages, goods and the provision of basic services, they are likely to arouse interest across many levels of society.
Была выражена надежда, что такой механизм поможет вызвать интерес к Комитету и Конвенции и что подписание Факультативного протокола явится одним из положительных результатов такого шага.
It was hoped that such a mechanism would serve to arouse interest in the Committee and the Convention and that the signing of the Optional Protocol would be one of the positive outcomes of such a move.
Опыт, накопленный в таких странах, как Бразилия, Мексика и Чили, в области борьбы с загрязнением воздушной среды, вызвал интерес у других стран.
The experiences of countries like Brazil, Chile and Mexico in managing air pollution have aroused interest among other countries, including actions such as:
По-моему, они вызвали интерес.
In my opinion, they aroused interest.
Эта информация вызвала интерес участников, которые нашли в ней отражение существующих актуальных проблем.
These aroused interest among the participants, who saw reflected in them the problems they have today.
Когда речь идет о таких вопросах, как заработная плата, товары и оказание услуг первой необходимости, это может вызвать интерес у самых разных слоев общества.
If the stories relate to issues such as wages, goods and the provision of basic services, they are likely to arouse interest across many levels of society.
Была выражена надежда, что такой механизм поможет вызвать интерес к Комитету и Конвенции и что подписание Факультативного протокола явится одним из положительных результатов такого шага.
It was hoped that such a mechanism would serve to arouse interest in the Committee and the Convention and that the signing of the Optional Protocol would be one of the positive outcomes of such a move.
Опыт, накопленный в таких странах, как Бразилия, Мексика и Чили, в области борьбы с загрязнением воздушной среды, вызвал интерес у других стран.
The experiences of countries like Brazil, Chile and Mexico in managing air pollution have aroused interest among other countries, including actions such as:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test