Translation for "выжимки" to english
Translation examples
noun
Однако выжимка, как вы это назвали, планет Ренессанса не была придумана Ченом.
Yet the squeezing, as you describe it, of the Renaissance Worlds was not Linge Chen’s policy initially.
– Ни в кого – Жаль, что все земные виноградники мертвы, но у меня еще есть хороший запас их выжимки.
--It's a pity that all Earth's vineyards are dead, but I still have a good supply of their squeezings.
noun
– Это все равно как в старой доброй притче: виноградные выжимки, которые едят свиньи или, наоборот, не едят, – я уже не помню, как там, забыл. В общем, мне надоело питаться ими.
“It’s the good old parable still. I got tired of the husks that the swine do eat—or don’t eat, I forget which.
Выбрались они оттуда совершенно ошалевшие, измазанные с ног до головы виноградным соком, заляпанные раздавленными виноградинами, выжимками, ветками, которые пристали к ружьям, патронташам, усам… Словом, пришлось сбирам уйти с пустыми руками.
And they returned without having gathered a thing, smeared from head to foot with grape juice, and with pips, husks, stalks stuck all over their muskets, powder pouches and mustaches.
noun
Комбинированная выработка электроэнергии за счет сжигания багассы, выжимки сахарного тростника, отходов производства сахарной промышленности способна удовлетворить примерно 5% всех потребностей региона в электроэнергии.
It is estimated that considering current sugar production in sub-Saharan Africa, bagasse-based cogeneration from sugar industries can meet about 5 per cent of the total electricity demand in the region.
Самые лучшие возможности коммерческого использования связаны с одновременным производством (тепла и электроэнергии), при этом здесь основное значение принадлежит целлюлозно-бумажной и деревообрабатывающей промышленности, в которой используются отходы древесины, выжимка сахарного тростника и другие сельскохозяйственные отходы, используемые в агропромышленности.
The most immediate commercial prospects are in cogeneration (heat and electricity), spearheaded by the pulp/paper and timber industries using wood wastes, bagasse from the sugarcane industry, and other agricultural residues for use in agro-industry.
В целях достижения дальнейшего прогресса в области развития энергетики был осуществлен ряд программ, в частности были введены в эксплуатацию новые электростанции и осуществлялись проекты в целях увеличения производства электроэнергии, повышения его эффективности и обеспечения бесперебойного электроснабжения, а также более широкого использования возобновляемых источников энергии, включая энергию ветра и энергию багассы (выжимки сахарного тростника).
The Government is working to implement wind- and solar-energy projects with a view to making further progress in energy-development efforts, a number of programmes have been implemented, including the commissioning of additional power plants and projects relating to the increased production, efficiency and reliability of energy and the enhanced exploitation of renewable energy sources, including wind and bagasse.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test